Текст и перевод песни Allan Sherman - Grow, Mrs. Goldfarb
Grow,
Mrs.
Goldfarb,
fatter,
fatter.
Растите,
миссис
Голдфарб,
толще,
толще.
Pile
the
potatoes
on
your
platter.
Выложите
картофель
горкой
на
блюдо.
Listen
to
me,
'cause
I'm
your
hubby.
Послушай
меня,
потому
что
я
твой
муженек.
I
just
adore
you
plump
and
chubby.
Я
просто
обожаю
тебя
пухленькой.
I
got
a
letter
from
the
state,
Dear.
Я
получил
письмо
из
штата,
дорогая.
You're
gonna
need
a
license
plate,
Dear.
Тебе
понадобится
номерной
знак,
дорогая.
My
little
elephant
joke
come
true.
Моя
шутка
про
маленького
слона
сбылась.
Chew,
Mrs.
Goldfarb,
chew!
Жуйте,
миссис
Голдфарб,
жуйте!
There
is
so
much
more
of
you,
В
тебе
есть
гораздо
больше,
тебя
More
to
adore
of
you,
можно
больше
обожать,
'Cause
you're
not
slender.
потому
что
ты
не
стройная.
In
your
white
dress,
you're
a
doll,
В
своем
белом
платье
ты
кукла,
Big
as
the
Taj
Mahal,
большая,
как
Тадж-Махал,
In
all
its
splendor.
Во
всем
своем
великолепии.
When
you're
in
department
stores,
Когда
вы
находитесь
в
универмагах,
Don't
use
revolving
doors,
Не
используйте
вращающиеся
двери,
You
might
get
stuck,
Dear.
Ты
можешь
застрять,
дорогая.
When
you
use
the
telephone,
Когда
вы
пользуетесь
телефоном,
Go
in
the
booth
alone,
Заходи
в
кабинку
один,
And
lots
of
luck,
Dear.
И
большой
удачи,
дорогая.
You
had
for
breakfast:
two
pounds
bacon,
У
вас
было
на
завтрак:
два
фунта
бекона,
Three
dozen
eggs,
one
coffee
cake,
and
три
дюжины
яиц,
одно
кофейное
пирожное
и
Then
you
had
something
really
awful,
Потом
с
тобой
случилось
что-то
действительно
ужасное,
Four
kippered
herrings
on
a
waffle.
Четыре
селедки
с
копченой
рыбой
на
вафле.
Nine
English
muffins,
one
baked
apple,
Девять
английских
маффинов,
одно
печеное
яблоко,
Boston
cream
pie,
Philadelphia
scrapple.
бостонский
кремовый
пирог,
филадельфийский
скраппл.
Seventeen
bowls
of
Crispy
Crunch.
Семнадцать
мисочек
хрустящего
кранча.
Then
you
said,
"What's
for
lunch?"
Потом
вы
спросили:
"Что
у
нас
на
обед?"
Sweetheart,
you
are
giant
size.
Милая,
ты
гигантского
размера.
You
are
Lane
Bryant
size,
Вы
- Лейн
Брайант.,
My
darling
Myrtle.
Моя
дорогая
Миртл.
Last
Thanksgiving
I
was
thrilled.
В
прошлый
День
благодарения
я
был
в
восторге.
You
ate
so
much,
you
killed
Ты
съел
так
много,
что
убил
Your
living
girdle.
Твой
живой
пояс.
Have
another
dozen
shrimp,
Съешь
еще
дюжину
креветок,
My
lovely
little
blimp.
Мой
милый
маленький
дирижабль.
Don't
count
a
calorie.
Не
считайте
калории.
I
have
just
received
a
stub.
Я
только
что
получил
корешок.
I
owe
the
Diner's
Club
Я
в
долгу
перед
Закусочным
клубом
A
whole
year's
salary.
Зарплата
за
целый
год.
Eat,
Mrs.
Goldfarb,
daily,
nightly.
Ешьте,
миссис
Голдфарб,
ежедневно,
каждую
ночь.
Eat,
though
your
chair
is
bending
slightly.
Ешьте,
хотя
ваш
стул
слегка
прогибается.
Love
of
my
life,
I'm
glad
I
found
you,
Любовь
всей
моей
жизни,
я
рад,
что
нашел
тебя,
Each
day
I
take
a
walk
around
you.
Каждый
день
я
гуляю
вокруг
тебя.
I
can't
forget
when
we
got
married.
Я
не
могу
забыть,
когда
мы
поженились.
Over
the
threshhold
I
got
carried.
Меня
вынесло
за
порог.
No
other
bride
would
be
so
sweet.
Никакая
другая
невеста
не
была
бы
такой
милой.
Eat,
Mrs.
Goldfarb,
Eat!
Ешьте,
миссис
Голдфарб,
ешьте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.