Текст и перевод песни Allan Sherman - Harvey & Sheila (Buy a Wedding Ring and Get Married in the Spring)
Harvey & Sheila (Buy a Wedding Ring and Get Married in the Spring)
Харви и Шейла (Купи обручальное кольцо и женись весной)
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Oh!
The
day
they
met
О!
В
день
их
встречи
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
No
one
will
forget
Никто
не
забудет
Harvey's
a
CPA
he
works
for
IBM
Харви
— CPA,
работает
он
в
IBM,
He
went
to
MIT
and
got
his
PHD
Окончил
MIT,
где
получил
PHD.
Sheila's
a
girl
I
know
Шейла
— девчонка,
что
я
знаю,
At
BBD
and
O
Работает
в
BBD
и
O.
She
works
the
PBX
and
makes
out
the
checks
Она
на
коммутаторе,
выписывает
чеки.
Then
came
one
great
day
when
И
вот
в
один
прекрасный
день
Harvey
took
the
elevator
Харви
в
лифт
зашёл,
Sheila
got
in
two
floors
later
Шейла
вошла
двумя
этажами
позже.
Soon
they
both
felt
they
were
falling
Вскоре
они
оба
почувствовали,
как
падают,
Everyone
heard
Sheila
calling
Все
слышали,
как
Шейла
кричала:
"Ring
the
bell"
"Позвони
в
звонок!"
But
they
fell
Но
они
упали,
Harv
and
Sheila
fell
in
love
Харв
и
Шейла
влюбились.
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Chose
a
wedding
ring
Выбрали
обручальное
кольцо
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Married
in
the
spring
Поженились
весной.
She
shopped
at
A&P
Она
делала
покупки
в
A&P,
He
bought
a
used
MG
Он
купил
подержанный
MG,
They
sat
and
watched
TV
on
their
RCA
Они
сидели
и
смотрели
телевизор
на
своём
RCA,
Borrowed
from
HFC
Взяли
кредит
в
HFC,
Bought
some
AT&T
Купили
акции
AT&T
And
on
election
day,
worked
for
JFK
И
в
день
выборов
работали
на
JFK.
Then
they
went
and
got
a
Потом
они
пошли
и
получили
Charge-a-plate
from
R
H
Macy
Кредитную
карту
от
R
H
Macy,
Bought
a
lei
at
Pink
and
Lacy
Купили
леи
в
Pink
and
Lacy.
Then
they
had
twin
baby
girls
Потом
у
них
родились
девочки-близняшки,
Both
with
dimples,
both
with
curls
Обе
с
ямочками,
обе
с
кудряшками.
One
named
Bee,
one
named
Kay
Одну
назвали
Би,
другую
Кей,
Soon
they
joined
the
PTA
Вскоре
они
вступили
в
PTA.
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Moved
to
West
LA
Переехали
в
Западный
Лос-Анджелес,
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
Harvey
and
Sheila
Харви
и
Шейла
They
bought
a
house
one
day
Они
купили
дом
однажды,
Financed
by
FHA
Профинансированный
FHA,
It
had
a
swimming
pool
full
of
H2O
В
нём
был
бассейн,
полный
H2O.
Traded
their
used
MG
Обменяли
свой
подержанный
MG
For
a
new
XKE
На
новый
XKE,
Switched
to
the
GOP
Перешли
в
GOP
—
That's
the
way
things
go
Вот
так
всё
и
идёт.
Oh
that
Harvey
he
was
О,
этот
Харви
был
Really
smart,
he
used
his
noodle
И
правда
умён,
он
пользовался
своей
головой.
Sheila
bought
a
white
French
poodle
Шейла
купила
белого
французского
пуделя,
Went
to
Europe
with
a
Visa
Поехала
в
Европу
с
визой.
Harvey's
rich
they
say
that
he's
a
Харви
богат,
говорят,
что
он
This
could
be
Такое
может
быть
Only
in
the
USA
Только
в
США.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.