Allan Sherman - Hello Muddah, Hello Fadduh! (A Letter from Camp) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - Hello Muddah, Hello Fadduh! (A Letter from Camp) [Live]




Hello Muddah, Hello Fadduh! (A Letter from Camp) [Live]
Алло, мамочка, алло, папочка! (Письмо из лагеря) [Концертная запись]
+Hello Muddah, Hello Fadduh
+Алло, мамочка, алло, папочка!
(A Letter From Camp)
(Письмо из лагеря)
Hello Muddah, hello Fadduh,
Алло, мамочка, алло, папочка,
Here I am at Camp Granada.
Это я, ваш сынок, из лагеря "Гранада".
Camp is very entertaining,
Лагерь очень интересный,
And they say we'll have some fun if it stops raining.
И говорят, будет весело, если дождь закончится.
I went hiking with Joe Spivey.
Ходил в поход с Джо Спайви,
He developed poison ivy.
У него теперь ядовитый плющ.
You remember Leonard Skinner.
Помнишь Леонарда Скиннера?
He got ptomaine poisoning last night after dinner.
Вчера отравился чем-то за ужином.
All the counselors hate the waiters,
Все вожатые ненавидят официантов,
And the lake has alligators.
А в озере водятся аллигаторы.
And the head coach wants no sissies,
А тренер терпеть не может неженок,
So he reads to us from something called Ulysses.
Поэтому читает нам вслух какую-то "Одиссею".
Now I don't want this should scare ya,
Я не хочу вас пугать,
But my bunk mate has malaria.
Но у моего соседа по койке малярия.
You remember Jeffrey Hardy.
А помните Джеффри Харди?
They're about to organize a searching party.
Так его уже искать собираются.
Take me home, oh Muddah, Fadduh,
Заберите меня домой, мамочка, папочка,
Take me home, I hate Granada,
Заберите меня домой, ненавижу "Гранаду",
Don't leave me out here in the forest, where
Не оставляйте меня здесь, в лесу,
I might get eaten by a bear.
Где меня может съесть медведь.
Take me home, I promise I will not make noise,
Заберите меня домой, обещаю, что не буду шуметь,
Or mess the house with other boys.
И мусорить дома с другими мальчишками.
Oh please don't make me stay,
Пожалуйста, не заставляйте меня оставаться,
I've been here one whole day.
Я здесь всего один день.
Dearest Fadduh, darling Muddah,
Дорогой папочка, милая мамочка,
How's my precious little Bruddah?
Как там мой драгоценный братишка?
Let me come home if you miss me.
Заберите меня домой, если скучаете.
I would even let Aunt Bertha hug and kis me.
Я даже позволю тете Берте обнять и поцеловать меня.
Wait a minute, it stopped hailing.
Минутку, град закончился.
Guys are swimming, guys are sailing.
Ребята плавают, ребята на лодках катаются.
Playing baseball, gee that's better.
Играют в бейсбол, вот это уже лучше.
Muddah, Fadduh, kindly disregard this letter!
Мамочка, папочка, не обращайте внимания на это письмо!





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.