Текст и перевод песни Allan Sherman - Hungarian Goulash
If
you
like
Hungarian
food
Если
вам
нравится
венгерская
кухня
They
have
a
goulash
which
is
very
good
У
них
есть
гуляш,
который
очень
хорош
Or
if
you
wish
a
dish
that's
Chinese
Или,
если
хотите,
блюдо
китайской
кухни
Somewhere
down
in
Column
B
there's
lobster
Cantonese
Где-то
внизу
в
колонке
В
есть
омар
по-кантонски
Enchiladas,
that's
what
people
eat
in
Mexico
Энчиладас
- вот
что
едят
в
Мексике
Shish
kebab
is
skewered,
in
Armenia
you
know
Шашлык
готовят
на
вертеле,
в
Армении,
вы
знаете
Then
there's
blubber,
the
favorite
of
the
frigid
Eskimo
Затем
есть
ворвань,
любимое
блюдо
холодных
эскимосов
Such
delicious
dishes,
no
matter
where
you
go
Такие
вкусные
блюда,
куда
бы
вы
ни
пошли
Chicken
cacciatore
is
Italian
Курица
каччиаторе
по-итальянски
Kangaroo
souffle
must
be
Australian
Суфле
из
кенгуру
должно
быть
австралийским
Mutton
chops
are
definitely
British
Бараньи
отбивные
определенно
британские
Chicken
soup
undoubtedly
is
Yiddish
Куриный
суп,
несомненно,
на
идиш
Pumpernickel
comes
from
Lithuania
Пумперникель
родом
из
Литвы
Hassenpfeffer
comes
from
Pennsylvania
Хассенпфеффер
родом
из
Пенсильвании
Wiener
schnitzel's
Austrian
or
German
Венский
шницель
по-австрийски
или
по-немецки
Kindly
pass
the
sauerbraten,
Herman
Будь
добр,
передай
зауэрбратен,
Герман
Borscht
is
what
they're
eating
in
the
Soviet
Борщ
- это
то,
что
едят
в
советском
Wait,
I
think
we've
got
some
on
the
stove
yet
Подожди,
я
думаю,
у
нас
еще
есть
немного
на
плите
See
the
Mau
Maus
underneath
the
jungle
sky
Видишь
Мау-Мау
под
небом
джунглей
Jolly
Mau
Maus,
eating
missionary
pie
Веселый
Мау-Маус,
ест
миссионерский
пирог
Frenchmen
eat
a
lot
of
bouillabaisse
there
Французы
едят
там
много
буйабеса
Dutchmen
eat
a
sauce
called
Hollandaise
there
Голландцы
едят
там
соус
под
названием
Голландез
Smorgasbord
in
Sweden
is
the
winner
Шведский
стол
в
Швеции
- победитель
In
America
it's
TV
dinner
В
Америке
это
телевизионный
ужин
So
there
you
have
one
food
from
each
land
Итак,
у
вас
есть
по
одной
еде
с
каждой
земли
Each
one
delicious,
each
one
simply
grand
Каждый
из
них
восхитителен,
каждый
просто
великолепен
Mix
them
all
up,
in
one
big
mish
mash
Смешайте
их
все
в
одно
большое
пюре
And
what
have
you
got?
Hungarian
goulash,
hey!
И
что
у
тебя
есть?
Венгерский
гуляш,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Louis Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.