Allan Sherman - I See Bones (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - I See Bones (Live Version)




I See Bones (Live Version)
Я вижу кости (концертная версия)
The doctor was looking at the X-ray
Доктор смотрел на рентгеновский снимок
And I asked him, "What do you see?"
и я спросил его: «Что ты видишь?»
And he kept on looking at the X-ray
И он продолжал смотреть на рентгеновский снимок,
As he said in French to me:
говоря мне по-французски:
"I see bones.
«Я вижу кости.
I see gizzards and bones,
Я вижу желудки и кости,
And a few kidney stones
и несколько камней в почках
Among the lovely bones.
среди прекрасных костей.
I see hips
Я вижу бедра
And fourteen paper clips,
и четырнадцать скрепок,
Three asparagus tips
три кончика спаржи
Among the lovely bones.
среди прекрасных костей.
I see things in your peritoneum
Я вижу в твоей брюшной полости вещи,
That belong in the British Museum.
которые должны быть в Британском музее».
I see your spine,
Я вижу твой позвоночник,
And your spine looks divine.
и твой позвоночник выглядит божественно.
It's exactly like mine.
Он точь-в-точь как мой.
Now doesn't that seem strange.
Не правда ли, странно?
And in case you use pay telephones
И на случай, если ты будешь звонить по таксофону,
There's two dollars in change,
там есть два доллара мелочью,
Among your lovely bones.
среди твоих прекрасных костей.
Oh hello there, Nurse.
О, здравствуйте, медсестра.
Come over here and look at this X-ray.
Подойдите сюда, посмотрите на этот рентгеновский снимок.
It's really remarkable.
Это действительно замечательно.
Look at this.
Посмотрите на это.
Isn't the lumbar vertebrae supposed to be connected to the clavicle?
Разве поясничный позвонок не должен быть соединен с ключицей?
Well I know, but with Scotch tape?
Ну, я знаю, но скотчем?
Hey, look what's in there.
Эй, посмотрите, что там.
Look at that, it's a stamp.
Посмотрите на это, это марка.
It's a 1922 McKinley ultramarine blue with imperfect perforations.
Это ультрамариново-синяя марка Мак-Кинли 1922 года с неровной перфорацией.
I've gotta get that out and put in my collection.
Я должен вытащить ее и положить в свою коллекцию.
Look in there, there's printing.
Посмотрите туда, там есть надпись.
What does it say in there?
Что там написано?
"U.S. Certified Grade A."
«Сертифицировано в США, класс А».
Look at this, fascinating.
Посмотрите на это, потрясающе.
See those little round things.
Видите эти маленькие круглые штучки?
Know what those are?
Знаете, что это?
Those are M M's.
Это конфеты M&M's.
Those people are right.
Эти люди правы.
They don't melt!
Они не тают!
Among the lovely bones.
Среди прекрасных костей.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.