Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Barry Is The Baby's Name / Horowitz / Get On The Garden Freeway
Medley: Barry ist der Name des Babys / Horowitz / Fahr auf den Garden Freeway
We'll
call
him
Barry,
Barry.
Wir
nennen
ihn
Barry,
Barry.
That'll
be
the
baby's
name.
Das
wird
der
Name
des
Babys
sein.
We
thought
of
Lance
or
Josh,
Wir
dachten
an
Lance
oder
Josh,
But,
oh,
my
gosh,
Aber,
ach
du
meine
Güte,
They're
not
the
same.
Die
sind
nicht
dasselbe.
But
if
it's
Barry,
Barry,
Aber
wenn
es
Barry
ist,
Barry,
That's
a
name
with
style
and
grace.
Das
ist
ein
Name
mit
Stil
und
Anmut.
And
if
he's
not
a
he,
Und
wenn
er
kein
Junge
ist,
It
still
could
be
Könnte
es
trotzdem
sein
Like
in
Barrie
Chase.
Wie
bei
Barrie
Chase.
H-O-ROW-ITZ
spells
Horowitz.
H-O-ROW-ITZ
buchstabiert
Horowitz.
Yesterday
I
took
my
girlfriend
Peggy
Gestern
nahm
ich
meine
Freundin
Peggy
mit
To
watch
him
play
a
concert
at
Carnegie.
Um
ihn
ein
Konzert
in
Carnegie
spielen
zu
sehen.
V-L-ADIMI-R,
that's
Vladimir.
V-L-ADIMI-R,
das
ist
Vladimir.
And
he
plays
piano
good,
Und
er
spielt
gut
Klavier,
Like
a
real
piano
player
should.
Wie
ein
echter
Klavierspieler
es
tun
sollte.
Horowitz.
Hear,
hear!
Horowitz.
Hört,
hört!
Get
on
the
Garden
Freeway,
Fahr
auf
den
Garden
Freeway,
When
you
come
up
to
visit
me.
Wenn
du
hochkommst,
um
mich
zu
besuchen.
You'll
see
a
great
big
shopping
center,
Du
wirst
ein
riesiges
Einkaufszentrum
sehen,
With
a
brand
new
A.
P.
Mit
einem
brandneuen
A.
P.
Turn
left
at
Kosciusko,
Bieg
links
bei
Kosciusko
ab,
Continue
to
the
third
stop
light.
Fahr
weiter
bis
zur
dritten
Ampel.
Then
turn
around
and
drive
right
back
Dann
dreh
um
und
fahr
direkt
zurück
Because
I
won't
be
home
tonight!
Denn
ich
werde
heute
Abend
nicht
zu
Hause
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.