Allan Sherman - Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío - перевод текста песни на немецкий

Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío - Allan Shermanперевод на немецкий




Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío
Mexikanischer Huttanz, Jarabe Tapatío
Oh Americans dance on a dance floor
Oh, Amerikaner tanzen auf der Tanzfläche
And the Spaniards, they dance on a table
Und die Spanier, die tanzen auf einem Tisch
And the Russians, they dance on a saber
Und die Russen, die tanzen auf einem Säbel
But the Mexicans dance on their hats
Aber die Mexikaner tanzen auf ihren Hüten
Oh they dance on hot coals in Calcutta
Oh, sie tanzen auf heißen Kohlen in Kalkutta
In Wisconsin they dance on fresh butta
In Wisconsin tanzen sie auf frischer Butter
Which they squeeze from one cow or anutta
Die sie aus der einen oder anderen Kuh pressen
Yes, the Mexicans dance on their hats
Ja, die Mexikaner tanzen auf ihren Hüten
(Ole!)
(Ole!)
There are Mexicans dancing on derbies
Da sind Mexikaner, die auf Melonen tanzen
There are Mexicans dancing on caps
Da sind Mexikaner, die auf Kappen tanzen
They just throw their fedoras
Sie werfen einfach ihre Fedoras
Wherever the floor is
Wo auch immer der Boden ist
And start doing horas and taps
Und fangen an, Horas und Stepptänze zu machen
They won't quit! They go on!
Sie hören nicht auf! Sie machen weiter!
It's a Mexicn custom
Es ist ein mexikanischer Brauch
To take hats and bust 'em
Hüte zu nehmen und sie kaputtzumachen
By doing a dance thereupon
Indem man darauf einen Tanz aufführt
Oh the reason they shot Pancho Villa
Oh, der Grund, warum sie Pancho Villa erschossen haben
Was he danced on his mother's mantilla
War, dass er auf der Mantilla seiner Mutter tanzte
And the message did not reach Garcia
Und die Botschaft erreichte Garcia nicht
He was out somewhere dancing on hats
Er war irgendwo draußen und tanzte auf Hüten
(Ole!)
(Ole!)
There's a fellow in West Acapulco
Da gibt es einen Kerl in West-Acapulco
The most elegant man you could meet
Der eleganteste Mann, den du treffen könntest
He does sambas on hombergs
Er tanzt Sambas auf Homburgern
To tunes of Sig Romberg's
Zu Melodien von Sig Romberg
And sometimes the Nutcracker Suite
Und manchmal zur Nussknacker-Suite
So take care! So beware!
Also pass auf! Nimm dich in Acht!
Or they'll put castanets on
Oder sie legen Kastagnetten an
And ruin your Stetson
Und ruinieren deinen Stetson
'Cause they all think they're Fred Astaire!
Weil sie alle denken, sie seien Fred Astaire!
If you're ever in Mexico proper
Wenn du jemals im eigentlichen Mexiko bist
And you're wearing a straw hat or topper
Und du einen Strohhut oder Zylinder trägst
When the band starts to play, call a copper
Wenn die Band zu spielen beginnt, ruf einen Polizisten
'Cause by now you should know
Denn inzwischen solltest du wissen
That they'll grab your chapeau
Dass sie deinen Chapeau schnappen werden
And they'll stomp till it's flat
Und sie werden darauf herumtrampeln, bis er flach ist
And that's that!
Und das war's dann!
That's what Mexicans do on your hat
Das ist es, was Mexikaner auf deinem Hut machen
(Ole!)
(Ole!)





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.