Allan Sherman - Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - Mexican Hat Dance, Jarabe Tapatío




Oh Americans dance on a dance floor
О, американцы танцуют на танцполе
And the Spaniards, they dance on a table
А испанцы, они танцуют на столе
And the Russians, they dance on a saber
А русские, они танцуют на сабле
But the Mexicans dance on their hats
Но мексиканцы танцуют на своих шляпах
Oh they dance on hot coals in Calcutta
О, в Калькутте танцуют на раскаленных углях
In Wisconsin they dance on fresh butta
В Висконсине они танцуют на свежем бутте
Which they squeeze from one cow or anutta
Который они выжимают из одной коровы или анутты
Yes, the Mexicans dance on their hats
Да, мексиканцы танцуют на своих шляпах
(Ole!)
(Оле!)
There are Mexicans dancing on derbies
На дерби танцуют мексиканцы
There are Mexicans dancing on caps
Там мексиканцы танцуют на шапочках
They just throw their fedoras
Они просто бросают свои фетровые шляпы
Wherever the floor is
Где бы ни был пол
And start doing horas and taps
И начинай делать хорасы и тапы
They won't quit! They go on!
Они не уйдут! Они идут дальше!
It's a Mexicn custom
Это мексиканский обычай
To take hats and bust 'em
Брать шляпы и разбивать их
By doing a dance thereupon
Исполнив вслед за этим танец
Oh the reason they shot Pancho Villa
О, причина, по которой они застрелили Панчо Вилью
Was he danced on his mother's mantilla
Он танцевал на мантилье своей матери
And the message did not reach Garcia
И это сообщение не дошло до Гарсии
He was out somewhere dancing on hats
Он где-то танцевал на шляпах
(Ole!)
(Оле!)
There's a fellow in West Acapulco
Есть один парень в Западном Акапулько
The most elegant man you could meet
Самый элегантный мужчина, которого вы только могли встретить
He does sambas on hombergs
Он делает самбу на хомбергах
To tunes of Sig Romberg's
Под мелодии Сига Ромберга
And sometimes the Nutcracker Suite
А иногда и сюита "Щелкунчик"
So take care! So beware!
Так что берегите себя! Так что будьте осторожны!
Or they'll put castanets on
Или они наденут кастаньеты на
And ruin your Stetson
И испортишь свой Стетсон
'Cause they all think they're Fred Astaire!
Потому что они все думают, что они Фред Астер!
If you're ever in Mexico proper
Если вы когда-нибудь будете в самой Мексике
And you're wearing a straw hat or topper
И на тебе соломенная шляпа или топпер
When the band starts to play, call a copper
Когда оркестр начнет играть, позовите полицейского
'Cause by now you should know
Потому что к этому времени ты уже должен был знать
That they'll grab your chapeau
Что они схватят твою вводную часть
And they'll stomp till it's flat
И они будут топтать его, пока он не станет плоским
And that's that!
И это все!
That's what Mexicans do on your hat
Вот что мексиканцы делают на твоей шляпе
(Ole!)
(Оле!)





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.