Allan Sherman - Pop Hates the Beatles - перевод текста песни на немецкий

Pop Hates the Beatles - Allan Shermanперевод на немецкий




Pop Hates the Beatles
Papa hasst die Beatles
My daughter needs a new phonograph
Meine Tochter braucht einen neuen Plattenspieler
She wore out all the needles
Sie hat alle Nadeln abgenutzt
Besides, I broke the old one in half
Außerdem habe ich den alten zerbrochen
I hate the Beatles
Ich hasse die Beatles
She says they have a Liverpool beat
Sie sagt, sie haben einen Liverpool-Beat
She says they used to play there
Sie sagt, sie haben früher dort gespielt
Four nice kids from offa the street
Vier nette Jungs von der Straße
Why didn't they stay there?
Warum sind sie nicht dort geblieben?
What is all the screaming about?
Was soll das ganze Geschrei?
Fainting and swooning
Ohnmachtsanfälle und Schwärmerei
Sounds to me like their guitars
Mir klingt es so, als ob ihre Gitarren
Could use a little tuning
Eine kleine Stimmung vertragen könnten
The boys are from the British Empire
Die Jungs sind aus dem Britischen Empire
The British think they're keen
Die Briten finden sie toll
If that is what the British desire
Wenn das ist, was die Briten wünschen
God Save The Queen
Gott schütze die Königin
No daughter of mine can push me around
Keine Tochter von mir kann mich herumkommandieren
In my house I'm the master
In meinem Haus bin ich der Herr
But when the British come into town
Aber wenn die Briten in die Stadt kommen
Gad, what a disaster
Mensch, was für eine Katastrophe
Little girls in sneakers and jeans
Kleine Mädchen in Turnschuhen und Jeans
Destroyed the territory
Zerstörten das Gebiet
'Twas like some of the gorier scenes
Es war wie einige der blutigeren Szenen
From West Side Story
Aus der West Side Story
Of course my daughter had to go there
Natürlich musste meine Tochter dorthin gehen
The tickets are cheap, she hollers
Die Karten sind billig, schreit sie
I was able to pick up a pair
Ich konnte ein Paar ergattern
For forty-seven dollars
Für siebenundvierzig Dollar
When the Beatles come on the stage
Wenn die Beatles auf die Bühne kommen
They scream and shriek and cheer them
Schreien sie und kreischen und jubeln ihnen zu
Now I know why they're such a rage
Jetzt weiß ich, warum sie so ein Renner sind
It's impossible to hear them
Es ist unmöglich, sie zu hören
Ringo is the one with the drum
Ringo ist der mit dem Schlagzeug
The others all play with him
Die anderen spielen alle mit ihm
It shows you what a boy can become
Das zeigt dir, was aus einem Jungen werden kann
Without a sense of rhythm
Ohne Rhythmusgefühl
There's Beatle books and T-shirts and rings
Es gibt Beatle-Bücher und T-Shirts und Ringe
And one thing and another
Und dies und das
To buy my daughter all of these things
Um meiner Tochter all diese Dinge zu kaufen
I had to sell her brother
Musste ich ihren Bruder verkaufen
Back in 1776
Damals 1776
We fought the British then, folks
Kämpften wir gegen die Briten, Leute
Parents of America
Eltern Amerikas
It's time to do it again, folks
Es ist Zeit, es wieder zu tun, Leute
When they come back, here's how we'll begin
Wenn sie zurückkommen, fangen wir so an
We'll throw 'em in Boston harbor
Wir werfen sie in den Hafen von Boston
But please, before we toss 'em all in
Aber bitte, bevor wir sie alle reinwerfen
Let's take 'em to a barber
Bringen wir sie zu einem Friseur





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.