Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Hates the Beatles
Papa hasst die Beatles
My
daughter
needs
a
new
phonograph
Meine
Tochter
braucht
einen
neuen
Plattenspieler
She
wore
out
all
the
needles
Sie
hat
alle
Nadeln
abgenutzt
Besides,
I
broke
the
old
one
in
half
Außerdem
habe
ich
den
alten
zerbrochen
I
hate
the
Beatles
Ich
hasse
die
Beatles
She
says
they
have
a
Liverpool
beat
Sie
sagt,
sie
haben
einen
Liverpool-Beat
She
says
they
used
to
play
there
Sie
sagt,
sie
haben
früher
dort
gespielt
Four
nice
kids
from
offa
the
street
Vier
nette
Jungs
von
der
Straße
Why
didn't
they
stay
there?
Warum
sind
sie
nicht
dort
geblieben?
What
is
all
the
screaming
about?
Was
soll
das
ganze
Geschrei?
Fainting
and
swooning
Ohnmachtsanfälle
und
Schwärmerei
Sounds
to
me
like
their
guitars
Mir
klingt
es
so,
als
ob
ihre
Gitarren
Could
use
a
little
tuning
Eine
kleine
Stimmung
vertragen
könnten
The
boys
are
from
the
British
Empire
Die
Jungs
sind
aus
dem
Britischen
Empire
The
British
think
they're
keen
Die
Briten
finden
sie
toll
If
that
is
what
the
British
desire
Wenn
das
ist,
was
die
Briten
wünschen
God
Save
The
Queen
Gott
schütze
die
Königin
No
daughter
of
mine
can
push
me
around
Keine
Tochter
von
mir
kann
mich
herumkommandieren
In
my
house
I'm
the
master
In
meinem
Haus
bin
ich
der
Herr
But
when
the
British
come
into
town
Aber
wenn
die
Briten
in
die
Stadt
kommen
Gad,
what
a
disaster
Mensch,
was
für
eine
Katastrophe
Little
girls
in
sneakers
and
jeans
Kleine
Mädchen
in
Turnschuhen
und
Jeans
Destroyed
the
territory
Zerstörten
das
Gebiet
'Twas
like
some
of
the
gorier
scenes
Es
war
wie
einige
der
blutigeren
Szenen
From
West
Side
Story
Aus
der
West
Side
Story
Of
course
my
daughter
had
to
go
there
Natürlich
musste
meine
Tochter
dorthin
gehen
The
tickets
are
cheap,
she
hollers
Die
Karten
sind
billig,
schreit
sie
I
was
able
to
pick
up
a
pair
Ich
konnte
ein
Paar
ergattern
For
forty-seven
dollars
Für
siebenundvierzig
Dollar
When
the
Beatles
come
on
the
stage
Wenn
die
Beatles
auf
die
Bühne
kommen
They
scream
and
shriek
and
cheer
them
Schreien
sie
und
kreischen
und
jubeln
ihnen
zu
Now
I
know
why
they're
such
a
rage
Jetzt
weiß
ich,
warum
sie
so
ein
Renner
sind
It's
impossible
to
hear
them
Es
ist
unmöglich,
sie
zu
hören
Ringo
is
the
one
with
the
drum
Ringo
ist
der
mit
dem
Schlagzeug
The
others
all
play
with
him
Die
anderen
spielen
alle
mit
ihm
It
shows
you
what
a
boy
can
become
Das
zeigt
dir,
was
aus
einem
Jungen
werden
kann
Without
a
sense
of
rhythm
Ohne
Rhythmusgefühl
There's
Beatle
books
and
T-shirts
and
rings
Es
gibt
Beatle-Bücher
und
T-Shirts
und
Ringe
And
one
thing
and
another
Und
dies
und
das
To
buy
my
daughter
all
of
these
things
Um
meiner
Tochter
all
diese
Dinge
zu
kaufen
I
had
to
sell
her
brother
Musste
ich
ihren
Bruder
verkaufen
We
fought
the
British
then,
folks
Kämpften
wir
gegen
die
Briten,
Leute
Parents
of
America
Eltern
Amerikas
It's
time
to
do
it
again,
folks
Es
ist
Zeit,
es
wieder
zu
tun,
Leute
When
they
come
back,
here's
how
we'll
begin
Wenn
sie
zurückkommen,
fangen
wir
so
an
We'll
throw
'em
in
Boston
harbor
Wir
werfen
sie
in
den
Hafen
von
Boston
But
please,
before
we
toss
'em
all
in
Aber
bitte,
bevor
wir
sie
alle
reinwerfen
Let's
take
'em
to
a
barber
Bringen
wir
sie
zu
einem
Friseur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.