Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir Greenbaum's Madrigal
Sir Greenbaums Madrigal
In
Sherwood
Forest
Im
Sherwood
Forest
There
dwelt
a
knight
Da
hauste
ein
Ritter,
Who
was
known
Bekannt
als
As
the
righteous
Sir
Greenbaum
Der
rechtschaffene
Sir
Greenbaum
And
many
dragons
Und
viele
Drachen
Had
felt
the
might
Hatten
die
Wucht
gespürt
Of
the
righteous
Sir
Greenbaum
Des
rechtschaffenen
Sir
Greenbaum
I
chanced
upon
him
one
morn
Ich
traf
ihn
zufällig
eines
Morgens,
When
he'd
recently
rescued
a
maiden
fair
Als
er
kürzlich
eine
holde
Maid
gerettet
hatt'
Why,
why
art
thou
so
forlorn
Warum,
warum
bist
du
so
betrübt,
Sir
Greenbaum,
is
thy
heart
heavy
laden?
Sir
Greenbaum,
ist
dein
Herz
schwer
beladen?
Said
he,
"Forsooth
Sagte
er:
"Fürwahr,
'Tis
a
sorry
plight
's
ist
eine
missliche
Lage,
That
engendered
my
attitude
bluish"
Die
meine
gedrückte
Haltung
hervorrief"
Said
he,
"I
don't
wanna
be
a
knight
Sagte
er:
"Ich
will
kein
Ritter
sein,
That's
no
job
for
a
boy
who
is
Jewish"
Das
ist
kein
Job
für
einen
Jungen,
der
jüdisch
ist"
All
day
with
the
mighty
sword
Den
ganzen
Tag
mit
dem
mächtigen
Schwert
And
the
mighty
steed
and
the
mighty
lance
Und
dem
mächtigen
Ross
und
der
mächtigen
Lanze
All
day
with
that
heavy
shield
Den
ganzen
Tag
mit
diesem
schweren
Schild
And
a
pair
of
aluminum
pants
Und
einer
Hose
aus
Aluminium
All
day
with
the
slaying
and
slewing
Den
ganzen
Tag
mit
Töten
und
Erschlagen
And
smiting
and
smoting
like
Robin
Hood
Und
Schlagen
und
Hauen
wie
Robin
Hood
Oh,
wouldst
I
could
kick
the
habit
Oh,
könnt'
ich
doch
die
Gewohnheit
lassen
And
give
up
smoting
for
good
Und
das
Hauen
endlich
sein
lassen
And
so
he
said
to
the
other
knights,
Und
so
sagte
er
zu
den
anderen
Rittern:
"You
may
have
my
possessions
and
my
goods
"Ihr
könnt
mein
Hab
und
Gut
haben
For
I
am
moving
to
Shaker
Heights
Denn
ich
ziehe
nach
Shaker
Heights
Where
I've
got
some
connections
in
dry
goods
Wo
ich
Beziehungen
im
Textilhandel
hab'"
Farewell
to
the
dragon's
paw
Lebwohl
der
Drachenjagd
And
the
other
swashbuckling
games
and
sports
Und
den
anderen
verwegenen
Spielen
und
Sportarten
I'll
work
for
my
father
in
law
Ich
arbeite
für
meinen
Schwiegervater
dann
When
I
marry
Miss
Guinevere
Schwartz"
Wenn
ich
Fräulein
Guinevere
Schwartz
heirat'"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.