Allan Sherman - Sir Greenbaum's Madrigal - перевод текста песни на немецкий

Sir Greenbaum's Madrigal - Allan Shermanперевод на немецкий




Sir Greenbaum's Madrigal
Sir Greenbaums Madrigal
In Sherwood Forest
Im Sherwood Forest
There dwelt a knight
Da hauste ein Ritter,
Who was known
Bekannt als
As the righteous Sir Greenbaum
Der rechtschaffene Sir Greenbaum
And many dragons
Und viele Drachen
Had felt the might
Hatten die Wucht gespürt
Of the smite
Des Hiebes
Of the righteous Sir Greenbaum
Des rechtschaffenen Sir Greenbaum
I chanced upon him one morn
Ich traf ihn zufällig eines Morgens,
When he'd recently rescued a maiden fair
Als er kürzlich eine holde Maid gerettet hatt'
Why, why art thou so forlorn
Warum, warum bist du so betrübt,
Sir Greenbaum, is thy heart heavy laden?
Sir Greenbaum, ist dein Herz schwer beladen?
Said he, "Forsooth
Sagte er: "Fürwahr,
'Tis a sorry plight
's ist eine missliche Lage,
That engendered my attitude bluish"
Die meine gedrückte Haltung hervorrief"
Said he, "I don't wanna be a knight
Sagte er: "Ich will kein Ritter sein,
That's no job for a boy who is Jewish"
Das ist kein Job für einen Jungen, der jüdisch ist"
All day with the mighty sword
Den ganzen Tag mit dem mächtigen Schwert
And the mighty steed and the mighty lance
Und dem mächtigen Ross und der mächtigen Lanze
All day with that heavy shield
Den ganzen Tag mit diesem schweren Schild
And a pair of aluminum pants
Und einer Hose aus Aluminium
All day with the slaying and slewing
Den ganzen Tag mit Töten und Erschlagen
And smiting and smoting like Robin Hood
Und Schlagen und Hauen wie Robin Hood
Oh, wouldst I could kick the habit
Oh, könnt' ich doch die Gewohnheit lassen
And give up smoting for good
Und das Hauen endlich sein lassen
And so he said to the other knights,
Und so sagte er zu den anderen Rittern:
"You may have my possessions and my goods
"Ihr könnt mein Hab und Gut haben
For I am moving to Shaker Heights
Denn ich ziehe nach Shaker Heights
Where I've got some connections in dry goods
Wo ich Beziehungen im Textilhandel hab'"
Farewell to the dragon's paw
Lebwohl der Drachenjagd
And the other swashbuckling games and sports
Und den anderen verwegenen Spielen und Sportarten
I'll work for my father in law
Ich arbeite für meinen Schwiegervater dann
When I marry Miss Guinevere Schwartz"
Wenn ich Fräulein Guinevere Schwartz heirat'"





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.