Текст и перевод песни Allan Sherman - Strange Things In My Soup
Strange Things In My Soup
Странные штуки в моем супе
Parody
of
"Strangers
In
The
Night"
by
Frank
Sinatra)
(Пародия
на
песню
Фрэнка
Синатры
"Незнакомцы
в
ночи")
Soupy
doopy
doop,
Супчик,
плюх-плюх-плюх,
Oh
soupy
doopy.
О,
супчик,
плюх-плюх.
Soupy
doopy
doop,
Супчик,
плюх-плюх-плюх,
Oh
soupy
doopy.
О,
супчик,
плюх-плюх.
Strange
things
in
my
soup,
Странные
штуки
в
моем
супе,
That's
what
I
found
there.
Вот
что
я
там
нашел.
Little
tiny
things
Крошечные
штучки,
That
move
around
there.
Которые
там
плавают.
Looking
down
I
see,
Смотрю
вниз
и
вижу,
They're
looking
up
at
me.
Они
смотрят
на
меня.
Strange
things
can
be
seen,
Странные
вещи
можно
увидеть,
They're
scattered
sparsely.
Они
разбросаны
редко.
Strange
things
that
are
green,
Странные
вещи,
которые
зеленые,
But
are
not
parsely.
Но
это
не
петрушка.
In
my
bowl
they've
made
В
моей
тарелке
они
устроили
Their
little
aquacade.
Свое
маленькое
водное
шоу.
Soup
was
meant
to
be
Суп
должен
быть
Completely
free
of
all
extraneous
debris
Абсолютно
свободным
от
всякого
постороннего
мусора,
Except
for
now
and
then
a
noodle
or
some
rice
За
исключением,
может
быть,
лапши
или
риса,
But
these
things
aren't
nice.
Но
эти
штуки
не
очень
приятные.
See
them
swimming,
splashing,
thriving,
Смотри,
они
плавают,
плещутся,
процветают,
Holy
smoke,
they're
scuba
diving.
Святые
угодники,
они
ныряют
с
аквалангом.
In
my
bouillabaisse
В
своем
буйабесе
I
looked
and
then
I
Я
посмотрел,
а
потом
Saw
a
tiny
face
Увидел
крошечное
лицо
With
large
antennae
С
большими
усиками,
And
I
heard
him
say,
И
услышал,
как
он
говорит:
"Ooh,
the
soup
is
good
today."
"О,
суп
сегодня
хорош."
I
let
out
a
whoop,
Я
вскрикнул,
I
hollered,
"Waiter,
there
are
Strangers
in
my
soup!"
Я
закричал:
"Официант,
у
меня
в
супе
незнакомцы!"
And
when
he
came
I
said,
"Now
I'm
a
connoisseur,
И
когда
он
подошел,
я
сказал:
"Я,
знаете
ли,
гурман,
I
ordered
soup
de
jour."
Я
заказывал
суп
дня".
He
said,
"Look,
I'm
just
a
waiter,
Он
ответил:
"Послушайте,
я
всего
лишь
официант,
You
need
an
exterminator.
Вам
нужен
дезинсектор.
You
ordered
soup
de
jour,
Вы
заказали
суп
дня,
I
knew
you
dug
soup.
Я
знал,
что
вы
любите
суп.
I
brought
the
soup
de
jour,
Я
принес
суп
дня,
Today
it's
bug
soup.
Сегодня
это
суп
из
жуков.
That
explains
the
group
Это
объясняет
компанию
Of
strangers
in
your
soup."
Незнакомцев
в
вашем
супе".
Soupy
doopy
doop,
Супчик,
плюх-плюх-плюх,
Oh
soupy
doopy.
О,
супчик,
плюх-плюх.
Soupy
doopy
doop,
Супчик,
плюх-плюх-плюх,
Oh
soupy
doopy.
О,
супчик,
плюх-плюх.
Soupy
doopy
doop...
Супчик,
плюх-плюх-плюх...
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, William Goldenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.