Allan Sherman - Strange Things In My Soup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - Strange Things In My Soup




Strange Things In My Soup
Странные штуки в моем супе
Parody of "Strangers In The Night" by Frank Sinatra)
(Пародия на песню Фрэнка Синатры "Незнакомцы в ночи")
Soupy doopy doop,
Супчик, плюх-плюх-плюх,
Oh soupy doopy.
О, супчик, плюх-плюх.
Soupy doopy doop,
Супчик, плюх-плюх-плюх,
Oh soupy doopy.
О, супчик, плюх-плюх.
Strange things in my soup,
Странные штуки в моем супе,
That's what I found there.
Вот что я там нашел.
Little tiny things
Крошечные штучки,
That move around there.
Которые там плавают.
Looking down I see,
Смотрю вниз и вижу,
They're looking up at me.
Они смотрят на меня.
Strange things can be seen,
Странные вещи можно увидеть,
They're scattered sparsely.
Они разбросаны редко.
Strange things that are green,
Странные вещи, которые зеленые,
But are not parsely.
Но это не петрушка.
In my bowl they've made
В моей тарелке они устроили
Their little aquacade.
Свое маленькое водное шоу.
Soup was meant to be
Суп должен быть
Completely free of all extraneous debris
Абсолютно свободным от всякого постороннего мусора,
Except for now and then a noodle or some rice
За исключением, может быть, лапши или риса,
But these things aren't nice.
Но эти штуки не очень приятные.
See them swimming, splashing, thriving,
Смотри, они плавают, плещутся, процветают,
Holy smoke, they're scuba diving.
Святые угодники, они ныряют с аквалангом.
In my bouillabaisse
В своем буйабесе
I looked and then I
Я посмотрел, а потом
Saw a tiny face
Увидел крошечное лицо
With large antennae
С большими усиками,
And I heard him say,
И услышал, как он говорит:
"Ooh, the soup is good today."
"О, суп сегодня хорош."
I let out a whoop,
Я вскрикнул,
I hollered, "Waiter, there are Strangers in my soup!"
Я закричал: "Официант, у меня в супе незнакомцы!"
And when he came I said, "Now I'm a connoisseur,
И когда он подошел, я сказал: "Я, знаете ли, гурман,
I ordered soup de jour."
Я заказывал суп дня".
He said, "Look, I'm just a waiter,
Он ответил: "Послушайте, я всего лишь официант,
You need an exterminator.
Вам нужен дезинсектор.
You ordered soup de jour,
Вы заказали суп дня,
I knew you dug soup.
Я знал, что вы любите суп.
I brought the soup de jour,
Я принес суп дня,
Today it's bug soup.
Сегодня это суп из жуков.
That explains the group
Это объясняет компанию
Of strangers in your soup."
Незнакомцев в вашем супе".
Soupy doopy doop,
Супчик, плюх-плюх-плюх,
Oh soupy doopy.
О, супчик, плюх-плюх.
Soupy doopy doop,
Супчик, плюх-плюх-плюх,
Oh soupy doopy.
О, супчик, плюх-плюх.
Soupy doopy doop...
Супчик, плюх-плюх-плюх...
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Авторы: Allan Sherman, William Goldenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.