Allan Sherman - That Old Back Scratcher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Sherman - That Old Back Scratcher




Parody of "That Old Black Magic" by Glenn Miller & His Orchestra,
Пародия на "Эту старую черную магию" Гленна Миллера и его оркестра,
From the movie "Star-Spangled Rhythm")
Из фильма "Звездно-полосатый ритм")
That old back scratcher has me in it's spell,
Этот старый скребок по спине околдовал меня,
That old back scratcher like the Chinese sell.
Тот старый скребок для спины, какие продают китайцы.
Your plastic fingers up and down my spine,
Твои пластиковые пальцы вверх и вниз по моей спине,
The same old itchcraft when your touch meets mine.
То же самое старое колдовство, когда твое прикосновение встречается с моим.
You tame that tingle when I'm all alone;
Ты укрощаешь это покалывание, когда я совсем одна;
For I am single, so, to itch his own.
Ибо я одинок, а значит, должен чесаться сам.
So down and down you go,
Так что ты опускаешься все ниже и ниже, ты ходишь по
Around and around and around you go;
кругу, и по кругу, и по кругу;
Scratching my unreachable zone.
Царапаю свою недосягаемую зону.
I should throw you away,
Я должен выбросить тебя отсюда,
But I never do;
Но я никогда этого не делаю;
I must give in to itchy skin.
Я должен уступить зудящей коже.
A skin with such a burning desire;
Кожа с таким жгучим желанием;
When I'm scratching low,
Когда я чешу низко,
The itching gets higher.
зуд становится сильнее.
Oh, you're the scrubber that placated me,
О, ты тот самый скребок, который успокоил меня,
That chased each place that irritated me;
Который преследовал каждое место, которое меня раздражало;
And then, last night, you broke my heart.
А потом, прошлой ночью, ты разбил мне сердце.
Because I sat down on you,
Потому что я сел на тебя,
Two hundred pounds on you,
Двести фунтов на тебя,
Then, snap, crack,
тогда, щелк, треск,
Everything just went black
Все просто погрузилось во тьму
My wonderful old back scratcher fell apart.
Мой замечательный старый скребок для спины развалился на части.
Yes, you broke in half,
Да, ты сломался пополам,
And now you're too short;
А теперь ты слишком мал ростом;
I tried Scotch tape as a last resort.
В качестве последнего средства я попробовал скотч.
But with Scotch tape it wasn't the same;
Но со скотчем все было по-другому;
The thrill that was wild is suddenly tame.
Трепет, который был диким, внезапно становится ручным.
But, Old Man Sorrow will not get me down;
Но, Старик, печаль не подведет меня.;
I leave tomorrow night for Chinatown.
Завтра вечером я уезжаю в Китайский квартал.
For I must follow Heaven's plan:
Ибо я должен следовать плану Небес:
Around and around I'll go,
Я буду ходить круг
Through Chinatown I'll go,
за кругом, Я буду ходить через Китайский квартал.,
Hoping to find another one just like you,
Надеясь найти другого такого же, как ты,
An old Chinese back scratcher made in Japan!
Старая китайская скребница для спины, сделанная в Японии!
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.