Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bronx Bird Watcher
Der Bronx-Vogelbeobachter
+The
Bronx
Bird
Watcher
+Der
Bronx-Vogelbeobachter
On
a
branch
of
a
tree
sat
a
little
tomtit,
Auf
dem
Ast
eines
Baumes
saß
'ne
kleine
Meise,
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow.
Sang
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
An
uncomfortable
place
for
a
boidie
to
sit,
Ein
unbequemer
Platz
für
ein
Vögelchen
zum
Sitzen,
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow.
Sang
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
So
I
said
to
him,
"Boidie,
why
don't
you
go
way?"
Da
sagte
ich
zu
ihm:
"Vögelchen,
warum
gehst
du
nicht
weg?"
He
said,
"Thenks
very
much,
but
I'm
planning
to
stay.
Er
sagte:
"Danke
scheen,
aber
ich
plan'
zu
bleiben.
I'm
gung
sit
on
that
branch
for
the
rest
of
the
day,
Ich
werd'
auf
dem
Ast
sitzen
bleiben
den
Rest
des
Tages,
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow."
Und
singen
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide."
So
I
said
to
him,
"Boidie,
you
look
so
distraught.
Da
sagte
ich
zu
ihm:
"Vögelchen,
du
siehst
so
verstört
aus.
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow.
Singst
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
You
gonna
be
glad
when
you'll
see
what
I
brought.
Du
wirst
dich
freuen,
wenn
du
siehst,
was
ich
gebracht
hab'.
A
pillow,
a
pillow,
a
pillow."
Ein
Kissen,
ein
Kissen,
ein
Kissen."
I
said,
"Boidie,
your
pardon
I
humbly
would
beg.
Ich
sagte:
"Vögelchen,
ich
bitt'
demütig
um
Verzeihung.
Put
this
comfortable
pillow
right
under
your
leg."
Leg
dies
bequeme
Kissen
direkt
unter
dein
Bein."
He
said,
"Leave
me
alone
while
I'm
laying
an
egg.
Er
sagte:
"Lass
mich
in
Ruh',
während
ich
ein
Ei
leg'.
Uh
willow,
tit
willow,
tit
willow."
Äh
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide."
That
night
by
the
light
of
a
matzoh
ball
moon,
In
jener
Nacht,
beim
Licht
eines
Matzeknödelmonds,
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow.
Sang
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
That
boidie
was
singing
the
same
catchy
tune.
Sang
das
Vögelchen
dieselbe
eingängige
Melodie.
Willow,
tit
willow,
tit
willow.
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
And
I
came,
and
I
took
him
right
down
from
his
branch,
Und
ich
kam
und
holte
ihn
direkt
von
seinem
Ast
herunter,
And
I
brought
him
back
home
to
mine
split-level
ranch,
Und
brachte
ihn
heim
zu
meiner
Split-Level-Ranch,
And
I
said
to
my
wife,
"Here's
a
gift
for
you,
Blanche.
Und
sagte
zu
meiner
Frau:
"Hier
ist
ein
Geschenk
für
dich,
Blanche.
He
sings
'willow,
tit
willow,
tit
willow.'"
Er
singt
'Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.'"
Next
morning
I
got
up
and
went
to
the
shop,
Am
nächsten
Morgen
stand
ich
auf
und
ging
zum
Laden,
Singing
willow,
tit
willow,
tit
willow.
Sang
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.
That
tune
was
so
catchy,
it
just
wouldn't
stop.
Die
Melodie
war
so
eingängig,
sie
hörte
einfach
nicht
auf.
Willow
willow
willow
titty
willow
willow
willow
Weide
Weide
Weide
Meise
Weide
Weide
Weide
Titty
willow
willow
willow
willow.
Meise
Weide
Weide
Weide
Weide.
That
night
I
said,
"Blanche,
how's
the
bird?"
She
said,
"Well,
An
jenem
Abend
fragte
ich:
"Blanche,
wie
geht's
dem
Vogel?"
Sie
sagte:
"Nun,
The
boid
was
delicious,
it
tasted
just
swell.
Das
Vögelchen
war
köstlich,
es
schmeckte
einfach
prima.
But
as
I
fricaseed
him,
he
gave
out
a
yell:
Aber
als
ich
Frikassee
aus
ihm
machte,
stieß
er
einen
Schrei
aus:
'Oi
willow,
tit
willow,
tit
willow.'"
'Oi
Weide,
Meis
Weide,
Meis
Weide.'"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.