Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Let's All Call Up AT&T And Protest To The President March
Der Lasst-uns-alle-AT&T-anrufen-und-beim-Präsidenten-protestieren-Marsch
It's
the
"The
Let's
All
Call
Up
ATT
And
Protest
To
The
President
March."
Das
ist
der
"Lasst-uns-alle-AT&T-anrufen-und-beim-Präsidenten-protestieren-Marsch".
Can
you
see
him
smirking
and
smiling?
Können
Sie
ihn
feixen
und
lächeln
sehen?
'Cause
he's
got
us
all
digit
dialing.
Denn
er
hat
uns
alle
zum
Ziffern
wählen
gebracht.
So
let's
all
call
up
ATT
and
protest
to
the
president
march.
Also
lasst
uns
alle
AT&T
anrufen
und
beim
Präsidenten
protestieren
Marsch.
So
protest!
Do
your
best!
Also
protestiert!
Gebt
euer
Bestes!
Let
us
show
him
that
we
march
in
unity.
Lasst
uns
ihm
zeigen,
dass
wir
in
Einigkeit
marschieren.
If
he
won't
change
the
rules,
Wenn
er
die
Regeln
nicht
ändern
will,
Let's
take
our
business
to
another
phone
company.
Lasst
uns
unser
Geschäft
zu
einer
anderen
Telefongesellschaft
verlagern.
Let's
all
call
up
ATT
and
protest
to
the
president
march.
Lasst
uns
alle
AT&T
anrufen
und
beim
Präsidenten
protestieren
Marsch.
Let
us
wake
him
up
in
his
slumber.
Lasst
uns
ihn
aus
seinem
Schlummer
wecken.
Get
a
pencil,
I'll
give
you
his
number.
Nimm
einen
Bleistift,
ich
geb'
dir
seine
Nummer.
It's
3185273
Es
ist
3185273
087429 dash!
087429 Bindestrich!
40852 hyphen!
40852 Bindestrich!
79 hyphen
dash
0 3.
79 Bindestrich
Strich
0 3.
And
now
that
you're
on
the
right
road,
Und
nun,
da
du
auf
dem
richtigen
Weg
bist,
Don't
forget
his
Area
Code.
Vergiss
seine
Vorwahl
nicht.
Which
is
5182479
Die
ist
5182479
05 hyphen
dash
9 4.
05 Bindestrich
Strich
9 4.
Where
are
the
days
of
Auld
Lang
Syne?
Wo
sind
die
Zeiten
von
einst
hin?
Butterfield
8!
Madison
9!
Butterfield
8!
Madison
9!
Let's
keep
those
beautiful
names
alive.
Lasst
uns
diese
schönen
Namen
am
Leben
erhalten.
Crestview
6!
Gramercy
5!
Crestview
6!
Gramercy
5!
Get
ready
to
fight
before
it's
too
late!
Macht
euch
bereit
zu
kämpfen,
bevor
es
zu
spät
ist!
Temple
2!
Murray
Hill
8!
Temple
2!
Murray
Hill
8!
Let's
let
them
know
that
this
means
war!
Lasst
sie
wissen,
dass
das
Krieg
bedeutet!
Gettysburg
3!
Concord
4!
Hurray!
Gettysburg
3!
Concord
4!
Hurra!
To
all
telephone
subscribers,
An
alle
Telefonteilnehmer,
We'll
erect
a
triumphal
arch,
Wir
werden
einen
Triumphbogen
errichten,
For
the
let's
all
call
up
ATT
and
protest
to
the
president
march.
Für
den
Lasst-uns-alle-AT&T-anrufen-und-beim-Präsidenten-protestieren-Marsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Louis Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.