Allan Sherman - The Mexican Hat Dance - перевод текста песни на немецкий

The Mexican Hat Dance - Allan Shermanперевод на немецкий




The Mexican Hat Dance
Der Mexikanische Huttanz
Oh Americans dance on a dance floor
Oh, Amerikaner tanzen auf einer Tanzfläche
And the Spaniards, they dance on a table
Und die Spanier, sie tanzen auf einem Tisch
And the Russians, they dance on a saber
Und die Russen, sie tanzen auf einem Säbel
But the Mexicans dance on their hats
Aber die Mexikaner tanzen auf ihren Hüten
Oh they dance on hot coals in Calcutta
Oh, sie tanzen auf heißer Kohle in Kalkutta
In Wisconsin they dance on fresh butta
In Wisconsin tanzen sie auf frischer Butter
Which they squeeze from one cow or anutta
Die sie pressen aus einer Kuh oder einer andern
Yes, the Mexicans dance on their hats
Ja, die Mexikaner tanzen auf ihren Hüten
There are Mexicans dancing on derbies
Es gibt Mexikaner, die auf Melonen tanzen
There are Mexicans dancing on caps
Es gibt Mexikaner, die auf Kappen tanzen
They just throw their fedoras
Sie werfen einfach ihre Fedoras
Wherever the floor is
Wo auch immer der Boden ist
And start doing horas and taps
Und fangen an, Horas und Stepptänze zu machen
They won't quit! They go on!
Sie hören nicht auf! Sie machen weiter!
It's a Mexican custom
Es ist ein mexikanischer Brauch
To take hats and bust 'em
Hüte zu nehmen und sie zu zertrampeln
By doing a dance thereupon
Indem sie darauf einen Tanz aufführen
Oh the reason they shot Pancho Villa
Oh, der Grund, warum sie Pancho Villa erschossen haben
Was he danced on his mother's mantilla
War, dass er auf der Mantilla seiner Mutter tanzte
And the message did not reach Garcia
Und die Nachricht erreichte Garcia nicht
He was out somewhere dancing on hats
Er war irgendwo draußen und tanzte auf Hüten
There's a fellow in West Acapulco
Da ist ein Kerl in West-Acapulco
The most elegant man you could meet
Der eleganteste Mann, den du treffen könntest
He does sambas on hombergs
Er tanzt Sambas auf Homburg-Hüten
To tunes of Sig Romberg's
Zu Melodien von Sig Romberg
And sometimes the Nutcracker Suite
Und manchmal zur Nussknacker-Suite
So take care! So beware!
Also pass auf! Sei gewarnt!
Or they'll put castanets on
Sonst ziehen sie Kastagnetten an
And ruin your Stetson
Und ruinieren deinen Stetson
'Cause they all think they're Fred Astaire!
Denn sie alle denken, sie wären Fred Astaire!
If you're ever in Mexico proper
Wenn du jemals im eigentlichen Mexiko bist
And you're wearing a straw hat or topper
Und einen Strohhut oder Zylinder trägst
When the band starts to play, call a copper
Wenn die Band zu spielen beginnt, ruf einen Polizisten
'Cause by now you should know
Denn inzwischen solltest du wissen
That they'll grab your chapeau, and they'll stomp till it's flat
Dass sie deinen Chapeau schnappen und darauf herumstampfen, bis er flach ist
And that's that!
Und das war's dann!
That's what Mexicans do on your hat
Das ist es, was Mexikaner auf deinem Hut tun





Авторы: Allan Sherman, Lou Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.