Allan Sherman - The Twelve Gifts of Christmas - перевод текста песни на немецкий

The Twelve Gifts of Christmas - Allan Shermanперевод на немецкий




The Twelve Gifts of Christmas
Die zwölf Weihnachtsgeschenke
On the first day of Christmas
Am ersten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A Japanese transistor radio
Ein japanisches Transistorradio
On the second day of Christmas
Am zweiten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Green polka-dot pajamas
Einen grün gepunkteten Pyjama
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
It's a Nakashuma
Es ist ein Nakashuma
On the third day of Christmas
Am dritten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A calendar book with the name of my insurance man
Einen Kalender mit dem Namen meines Versicherungsvertreters
Green polka-dot pajamas
Einen grün gepunkteten Pyjama
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
It's the Mark IV model
Es ist das Mark IV Modell
That's the one that's discontinued
Das ist das, das nicht mehr hergestellt wird
On the fourth day of Christmas
Am vierten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A simulated alligator wallet
Eine Brieftasche aus Alligatorlederimitat
A calendar book with the name of my insurance man
Einen Kalender mit dem Namen meines Versicherungsvertreters
Green polka-dot pajamas
Einen grün gepunkteten Pyjama
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
And it comes in a leatherette case with holes in it
Und es kommt in einer Kunstlederhülle mit Löchern drin
So you can listen right through the case
Damit man direkt durch die Hülle hören kann
On the fifth day of Christmas
Am fünften Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A statue of a lady with a clock
Eine Statue einer Dame mit einer Uhr
Where her stomach ought to be
Wo ihr Bauch sein sollte
A simulated alligator wallet
Eine Brieftasche aus Alligatorlederimitat
A calendar book with the name of my insurance man
Einen Kalender mit dem Namen meines Versicherungsvertreters
Green polka-dot pajamas
Einen grün gepunkteten Pyjama
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
And it has a wire with a thing on one end
Und es hat ein Kabel mit einem Ding an einem Ende
That you can stick in your ear
Das man sich ins Ohr stecken kann
And a thing on the other end
Und einem Ding am anderen Ende
That you can't stick anywhere, because it's bent
Das man nirgendwo reinstecken kann, weil es verbogen ist
On the sixth day of Christmas
Am sechsten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A hammered aluminum nutcracker
Einen Nussknacker aus gehämmertem Aluminium
And all that other stuff
Und all den anderen Kram
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the seventh day of Christmas
Am siebten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A pink satin pillow that says "San Diego"
Ein rosa Satin-Kissen, auf dem "San Diego" steht
With fringe all around it
Mit Fransen ringsherum
And all that other stuff
Und all den anderen Kram
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the eighth day of Christmas
Am achten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
An indoor plastic birdbath
Ein Indoor-Vogelbad aus Plastik
All that other stuff
All den anderen Kram
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the ninth day of Christmas
Am neunten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A pair of teakwood shower clogs
Ein Paar Duschclogs aus Teakholz
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the tenth day of Christmas
Am zehnten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A chromium combination manicure scissors and cigarette lighter
Eine Chrom-Kombination aus Manikürschere und Zigarettenanzünder
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the eleventh day of Christmas
Am elften Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
Einen automatischen Gemüseschneider, der funktioniert, wenn man ihn im Fernsehen sieht
But not when you get it home
Aber nicht, wenn man ihn nach Hause bekommt
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
On the twelfth day of Christmas
Am zwölften Weihnachtstag
Although it may seem strange
Auch wenn es seltsam erscheinen mag
On the twelfth day of Christmas
Am zwölften Weihnachtstag
I'm going to exchange
Werde ich umtauschen
An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
Einen automatischen Gemüseschneider, der funktioniert, wenn man ihn im Fernsehen sieht
But not when you get it home
Aber nicht, wenn man ihn nach Hause bekommt
Chromium combination manicure scissors and cigarette lighter
Eine Chrom-Kombination aus Manikürschere und Zigarettenanzünder
Pair of teakwood shower clogs
Ein Paar Duschclogs aus Teakholz
Indoor plastic birdbath
Ein Indoor-Vogelbad aus Plastik
Pink satin pillow that says "San Diego"
Ein rosa Satin-Kissen, auf dem "San Diego" steht
With fringe all around it
Mit Fransen ringsherum
Hammered aluminum nutcracker
Einen Nussknacker aus gehämmertem Aluminium
Statue of a lady with a clock
Eine Statue einer Dame mit einer Uhr
Where her stomach ought to be
Wo ihr Bauch sein sollte
Simulated alligator wallet
Eine Brieftasche aus Alligatorlederimitat
Calendar book with the name of my insurance man
Einen Kalender mit dem Namen meines Versicherungsvertreters
Green polka-dot pajamas
Einen grün gepunkteten Pyjama
And a Japanese transistor radio
Und ein japanisches Transistorradio
Merry Christmas everybody!
Frohe Weihnachten allerseits!





Авторы: Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.