Allan Sherman - Turn Back the Clock - перевод текста песни на немецкий

Turn Back the Clock - Allan Shermanперевод на немецкий




Turn Back the Clock
Dreh die Uhr zurück
Turn back the clock
Dreh die Uhr zurück
And recall what you did
Und erinnere dich, was du getan hast
Back on the block where
Damals im Viertel, wo
You lived as a kid.
Du als Kind gelebt hast.
And if you think every kid nowadays
Und wenn du denkst, jedes Kind heutzutage
Is a nut or a kook or a fool,
Ist ein Spinner, ein Kauz oder ein Narr,
Just turn back the clock
Dreh einfach die Uhr zurück
And recall what you said
Und erinnere dich, was du gesagt hast
When you were a kid in school.
Als du ein Kind in der Schule warst.
Ah, your mother wears army shoes!
Ah, deine Mutter trägt Armeestiefel!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah.
Näh näh näh näh näh näh.
Teacher, teacher, I declare,
Lehrer, Lehrer, ich erklär',
I see your purple underwear.
Ich seh' deine lila Unterwäsch' her.
Margarite, go wash your feet,
Margarite, geh wasch dir die Füße,
The board of health's across the street.
Das Gesundheitsamt ist gegenüber auf der Straße.
Ladies and gentlemen, take my advice,
Meine Damen und Herren, nehmt meinen Rat an,
Pull down your pants and slide on the ice.
Zieht eure Hosen runter und rutscht auf dem Eis entlang.
Inka binka, bottle of ink,
Inka Binka, Tintenfläschchen,
The cork fell out and you stink.
Der Korken fiel raus und du stinkst zum Ärgern.
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah.
Näh näh näh näh näh näh.
Mary had a little lamb,
Mary hat ein kleines Lamm,
The doctor was surprised!
Der Doktor war überrascht!
Mary had a little lamb,
Mary hat ein kleines Lamm,
She also had a bear.
Sie hatte auch einen Bär'n.
I've often seen her little lamb,
Ich hab' oft ihr kleines Lamm geseh'n,
But I've never seen her bare.
Aber ich hab' sie nie nackt geseh'n.
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah.
Näh näh näh näh näh näh.
Roses are red, violets are blue,
Rosen sind rot, Veilchen sind blau,
I copied your paper and I flunked too.
Ich hab' bei dir abgeschrieben und bin auch durchgefallen, schau.
Roses are red, violets are blue,
Rosen sind rot, Veilchen sind blau,
Whenever it rains, I think of you - drip, drip, drip!
Immer wenn es regnet, denk' ich an dich tropf, tropf, tropf, genau!
Roses are red, violets are blue,
Rosen sind rot, Veilchen sind blau,
I still say your mother wears army shoes!
Ich sag' immer noch, deine Mutter trägt Armeestiefel, schau!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah.
Näh näh näh näh näh näh.
Your mother is a burglar,
Deine Mutter ist eine Einbrecherin,
Your father is a spy,
Dein Vater ist ein Spion,
And you're the dirty little rat
Und du bist die dreckige kleine Ratte,
Who told the F.B.I.
Die es dem F.B.I. erzählt hat schon.
Dirty Lil, Dirty Lil,
Dreckige Lil, Dreckige Lil,
Lives on top of Garbage Hill,
Wohnt oben auf dem Müllberg still,
Never took a bath and never will,
Hat nie gebadet und wird's auch nie, wie sie will,
Yuck, pooey, Dirty Lil.
Igitt, pfui, Dreckige Lil.
Oh what a face, oh what a figure,
Oh, was für ein Gesicht, oh, was für eine Figur,
Two more legs and you'd look like Trigger!
Noch zwei Beine mehr und du sähst aus wie Trigger pur!
A B C D goldfish?
A B C D Goldfisch?
L M N O goldfish.
L M N O Goldfisch.
S A R 2 goldfish, C M?
S A R 2 Goldfisch, siehst'se?
Turn back the clock
Dreh die Uhr zurück
And recall what you did
Und erinnere dich, was du getan hast
Back on the block where
Damals im Viertel, wo
You lived as a kid.
Du als Kind gelebt hast.
And if you think every kid nowadays
Und wenn du denkst, jedes Kind heutzutage
Is a nut or a kook or a fool,
Ist ein Spinner, ein Kauz oder ein Narr,
Just turn back the clock
Dreh einfach die Uhr zurück
And recall what you said
Und erinnere dich, was du gesagt hast
When you were a kid in school.
Als du ein Kind in der Schule warst.
There goes your father wearing your mother's army shoes!
Da geht dein Vater und trägt die Armeestiefel deiner Mutter!
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Авторы: Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.