Текст и перевод песни Allan Sherman - When I’m in Mood for Love
When I’m in Mood for Love
Когда я в настроении для любви
When
I'm
in
the
mood
for
love
Когда
я
в
настроении
для
любви,
You're
in
the
mood
for
herring
Ты
в
настроении
для
сельди.
When
I'm
in
the
mood
for
herring
Когда
я
в
настроении
для
сельди,
You're
in
the
mood
for
love
Ты
в
настроении
для
любви.
Love
is
a
fragile
thing
Любовь
— это
хрупкая
вещь,
Delicate
and
elusive
Нежная
и
неуловимая.
Herring
is
not
conducive
Сельдь
не
способствует
этому,
When
I'm
in
the
mood
for
love
Когда
я
в
настроении
для
любви.
Why
stop
to
think
of
herring?
Зачем
думать
о
сельди?
Let's
let
our
passion
flower
Давай
позволим
нашей
страсти
расцвести.
Then,
darling,
if
you're
still
caring
Тогда,
дорогая,
если
ты
всё
ещё
будешь
нежна,
You
can
have
herring,
in
half
an
hour
Ты
можешь
съесть
сельдь,
через
полчаса.
(That's
the
bitter
laughter
of
(Это
горький
смех
Married
people
that
you're
hearing
now.)
женатых
людей,
который
ты
сейчас
слышишь.)
Herring
can
always
wait
Сельдь
всегда
может
подождать,
Herring
does
not
mind
waiting
Сельдь
не
против
подождать.
Meanwhile,
I'm
marinating!
А
пока,
я
маринуюсь!
I'm
in
the
mood
for
love!
Я
в
настроении
для
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.