Allan Taylor - A Promise and a Porsche - перевод текста песни на немецкий

A Promise and a Porsche - Allan Taylorперевод на немецкий




A Promise and a Porsche
Ein Versprechen und ein Porsche
As my father lay dying I was holding his hand
Als mein Vater im Sterben lag, hielt ich seine Hand
He said "Son there's one thing you must understand
Er sagte: "Mein Sohn, es gibt eine Sache, die du verstehen musst
When they dealt the cards I got the losing hand
Als die Karten verteilt wurden, bekam ich die Verliererhand
And that's the way it played out for me
Und so hat es sich für mich abgespielt
'Cause I never got to ride in a real fast car
Denn ich durfte nie in einem richtig schnellen Auto fahren
Or get crazy drunk in a downtown bar
Oder mich in einer Bar in der Innenstadt sinnlos betrinken
I never even got to go that far
Ich bin nie so weit gekommen
And there was so much I wanted to see"
Und es gab so viel, was ich sehen wollte"
When he died his ashes came home at last
Als er starb, kam seine Asche endlich nach Hause
And I thought about what he would have wanted the most
Und ich dachte darüber nach, was er sich am meisten gewünscht hätte
I bought a real fast Porsche and I damned the cost
Ich kaufte einen richtig schnellen Porsche, koste es, was es wolle
I strapped him in, we hit the highway
Ich schnallte ihn an, und wir fuhren auf die Autobahn
"Hey old man now you know how it feels
"Hey, mein Alter, jetzt weißt du, wie es sich anfühlt
Isn't she just the greatest set of wheels
Ist sie nicht einfach das tollste Gerät auf Rädern?
She's a bright red beauty and she shines like a star
Sie ist eine leuchtend rote Schönheit und glänzt wie ein Stern
And we're cruising like kings of the highway"
Und wir cruisen wie die Könige der Autobahn"
We drove like the wind down to London town
Wir fuhren wie der Wind runter nach London
And we got crazy drunk and started falling down
Und wir betranken uns sinnlos und torkelten herum
And when a new day broke and we came around
Und als ein neuer Tag anbrach und wir wieder zu uns kamen
I took him down to look at the sea
Nahm ich ihn mit, um das Meer zu sehen
We stood on Brighton Beach where it all began
Wir standen am Brighton Beach, wo alles begann
Where my father's son became a man
Wo der Sohn meines Vaters ein Mann wurde
And I said to him "Now you can understand
Und ich sagte zu ihm: "Jetzt kannst du verstehen
What you have meant to me
Was du mir bedeutet hast
'Cause I got you that ride in a real fast car
Denn ich habe dir die Fahrt in einem richtig schnellen Auto ermöglicht
And we got crazy drunk in a downtown bar
Und wir haben uns in einer Bar in der Innenstadt sinnlos betrunken
And we made it together and we've come this far
Und wir haben es zusammen geschafft und sind so weit gekommen
And I did it all for you"
Und ich habe alles für dich getan"
Now when I drive that Porsche it means the world to me
Wenn ich jetzt diesen Porsche fahre, bedeutet er mir die Welt
'Cause I can be the man he always wanted to be
Denn ich kann der Mann sein, der er immer sein wollte
And if somehow he's looking down on me
Und wenn er irgendwie auf mich herabschaut, Liebling,
I know he'll smile and he'll say "You did it Al"
weiß ich, dass er lächeln und sagen wird: "Du hast es geschafft, Al"
If somehow he's looking down on me
Wenn er irgendwie auf mich herabschaut, Liebling,
I know hell smile and he'll say "Hey, you did it Al"
weiß ich, er wird lächeln und sagen: "Hey, du hast es geschafft, Al"





Авторы: Allan Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.