Allan Taylor - For Those We Knew - перевод текста песни на немецкий

For Those We Knew - Allan Taylorперевод на немецкий




For Those We Knew
Für die, die wir kannten
We saw the times.
Wir erlebten die Zeiten.
We wrote the songs of cafe bars in midnight chimes
Wir schrieben die Lieder von Café-Bars in Mitternachtsklängen,
In perfect rhymes that danced with melodies and songs.
in perfekten Reimen, die mit Melodien und Liedern tanzten.
We sang the times.
Wir besangen die Zeiten.
We payed our dues.
Wir zahlten unseren Tribut.
We took the road and played the game of win or lose.
Wir nahmen die Straße und spielten das Spiel von Gewinnen oder Verlieren.
We chose the muse.
Wir wählten die Muse.
She led us on in neon lights of midnight hughes.
Sie führte uns weiter in Neonlichtern von Mitternachtsfarben.
REFRAIN:
REFRAIN:
And throw it all,
Und wirf alles hin,
The rise and fall,
das Auf und Ab,
The come and go, the lost and won.
das Kommen und Gehen, das Verlorene und Gewonnene.
We made our way
Wir machten unseren Weg
And took the day.
und nahmen den Tag.
We marched the rhytms of our own.
Wir marschierten im Rhythmus unserer eigenen Melodie.
And travelled home.
Und reisten nach Hause.
A single star that seems to hang on the horizon from afar.
Ein einzelner Stern, der am Horizont aus der Ferne zu hängen scheint.
A perfect star.
Ein perfekter Stern.
A city street light in the night, this was our star.
Ein Straßenlicht der Stadt in der Nacht, das war unser Stern.
REFRAIN
REFRAIN
Those we knew,
Die, die wir kannten,
The ones we lost along the way, the chosen few.
die wir auf dem Weg verloren haben, die wenigen Auserwählten.
They left too soon.
Sie gingen zu früh.
But we're the ones who carry on for those we knew.
Aber wir sind diejenigen, die weitermachen, für die, die wir kannten.
REFRAIN
REFRAIN





Авторы: Allan Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.