Allan Taylor - Los Compañeros - перевод текста песни на русский

Los Compañeros - Allan Taylorперевод на русский




Los Compañeros
Товарищи
You see them in old Havana,
Ты видишь их в старой Гаване,
Playing cards, smoking cigares ...
Играют в карты, курят сигары ...
And their polishing crome fenders
И полируют хромированные крылья
On their big old yankee cars.
На своих больших старых американских машинах.
Manuel sits in la casa de rosa,
Мануэль сидит в доме Розы,
Drinking rum, watching the girls ...
Пьет ром, смотрит на девушек ...
He whistles at the beautiful Maria
Он свистит прекрасной Марии,
And she smiles and tosses her girls.
И она улыбается и вскидывает свои локоны.
Now the bartender strums his guitar
Вот бармен перебирает струны гитары,
And the rhythm plays out in the street.
И ритм выплескивается на улицу.
Maria moves with the passion
Мария движется со страстью,
As her body sways in the heat.
Ее тело извивается в жарком воздухе.
And the old guys, smiling with pleasure,
И старики, улыбаясь с удовольствием,
For a moment they're young and they're strong.
На мгновение снова молоды и сильны.
And the young girls are giving them flowers
И молодые девушки дарят им цветы,
As they sing their victory song.
Пока те поют свою песню победы.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Once we were bold companeros,
Когда-то мы были бравыми товарищами,
Running guns from the Florida keys,
Переправляли оружие с островов Флориды,
On the beach from Santiago to Cuba,
На побережье от Сантьяго до Кубы,
We were figting with Fidel and Che.
Мы сражались с Фиделем и Че.
He talks of the great revolution
Он говорит о великой революции
In words of sadness and pride.
С грустью и гордостью в словах.
And the medals he wears
И медали, что он носит,
Are the scars that he bears
Это шрамы, которые он хранит
And he drinks for the friends who died.
И он пьет за друзей, что погибли.
We were farmers, we were poets and we were hungry.
Мы были фермерами, мы были поэтами, и мы были голодны.
All we wanted was our own peace of land.
Всё, чего мы хотели это свой клочок земли.
We were fighting for our wives and children
Мы боролись за наших жен и детей
And freedom for every man!
И за свободу для каждого человека!
REFRAIN
ПРИПЕВ
Now the yankees come for the fishing
Теперь янки приезжают на рыбалку,
And their pockets are loaded with greens.
И их карманы набиты долларами.
Ten dollars will buy you a woman
Десять баксов купят тебе женщину
Or a tank of gasoline.
Или полный бак бензина.
And the young kids are leaving the island
И молодежь покидает остров,
And the old guys have nothing to say.
А старикам нечего сказать.
Manuel is living on dreams of the past
Мануэль живет мечтами о прошлом,
And tonight he'll drink it away ...
И сегодня ночью он будет топить их в роме...
REFRAIN
ПРИПЕВ





Авторы: Allan Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.