Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Love (Extended Version)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
(Y
tejados...)
(И
крыши...)
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
religión
Любовь
- моя
религия
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
devoción
я
люблю
тебя
моя
преданность
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
ambición
любовь
моя
амбиция
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
adicción
любовь
моя
зависимость
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Ilusión,
sensación
иллюзия,
ощущение
Eres
una
obra
de
arte
Вы
произведение
искусства
Ni
marte
puede
igualarte
даже
Марс
не
может
сравниться
с
тобой
Quiero
amarte
y
olvidarte
Я
хочу
любить
тебя
и
забыть
тебя
Quiero
que
este
corazón
sea
inquebrantable
Я
хочу,
чтобы
это
сердце
было
нерушимым
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
religión
Любовь
- моя
религия
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
devoción
я
люблю
тебя
моя
преданность
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
ambición
любовь
моя
амбиция
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
adicción
любовь
моя
зависимость
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Como
una
goma
de
mascar
как
жевательная
резинка
(Bubblegum!)
(Жевательная
резинка!)
Te
pegaste
a
mí
ты
прилип
ко
мне
Y
me
atrapaste
и
ты
поймал
меня
Eterna
libertad,
dualidad
sexual
Вечная
свобода,
сексуальная
двойственность
Creo
que
todo
esto
es
interesante
мне
кажется
все
это
интересно
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
religión
Любовь
- моя
религия
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
devoción
я
люблю
тебя
моя
преданность
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
(Y
tejados...)
(И
крыши...)
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
ambición
любовь
моя
амбиция
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
adicción
любовь
моя
зависимость
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Te
busco,
te
encuentro
Я
ищу
тебя,
я
нахожу
тебя
En
la
avenida
principal
на
главном
проспекте
Me
arriesgo,
lo
intento
рискую,
стараюсь
Fetiche
subliminal
подсознательный
фетиш
Un
kiss,
un
desliz
Поцелуй,
промах
Que
se
vuelva
inmortal
пусть
станет
бессмертным
Una
noche
con
final
feliz
Ночь
со
счастливым
концом
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
(Citadina...
Citadina...)
(Город...
Город...)
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
(Y
tejados...
Tejados...)
(И
крыши...
Крыши...)
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
religión
Любовь
- моя
религия
(Le
love...
Le
love...)
(Я
люблю
ее...
Я
люблю
ее...)
Aquella
noche
citadina
та
городская
ночь
(Citadina...)
(Гражданин...)
De
tormentas,
llanos
y
tejados
Из
бурь,
равнин
и
крыш
(Y
tejados...)
(И
крыши...)
Predico,
dedico
Я
проповедую,
я
посвящаю
Le
love
es
mi
devoción
я
люблю
тебя
моя
преданность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Vel, Dr.manolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.