Allan Vel - Luces De La Ciudad - перевод текста песни на русский

Luces De La Ciudad - Allan Velперевод на русский




Luces De La Ciudad
Vel
Хорошо
Sube al auto, boy
Садись в машину, мальчик
Enciende el motor, oh!
Запустите двигатель, о!
Pon la música de hoy, boy
Включи сегодняшнюю музыку, мальчик
(Un cigarrillo y tus besos conmigo...)
(Сигарета и твои поцелуи со мной...)
Ven a disfrutar
Приходи, чтобы насладиться
No pares de brillar
Не переставай сиять
Escucha este cassette de fuck boy, play boy, to-top, bo-boy...
Послушайте эту кассету fuck boy, play boy, to-top, bo-boy...
Que quiero volver
Я хочу вернуться
A las luces de la ciudad
к огням города
Porque que esta vida jamás regresará
Потому что я знаю, что эта жизнь никогда не вернется
Muéstrame el lugar
покажи мне место
(Muéstrame... Muéstrame...)
(Покажи мне... Покажи мне...)
Donde la magia hará
где будет волшебство
Que sea un demente sin censura in moonlight
Пусть это будет безумие без цензуры в лунном свете
Sabes que no hay más
ты знаешь, что больше нет
Podría yo jurar, ah...
Могу поклясться, ах...
Que quiero volver a las luces de la ciudad
Что я хочу вернуться к огням города
Acelera más
ускорить больше
No vayas a parar
не останавливайся
Prometo regresar a este mágico boulevard
Обещаю вернуться на этот волшебный бульвар
Ya no hay marcha atrás
Теперь нет пути назад
Cierra los ojos
Закрой глаза
Porque este momento es de los dos
Потому что этот момент для нас обоих
y yo
Ты и я
Here we go
Вот так
Go! Go! Go!
Идти! Идти! Идти!
Escucha este cassette de fuck boy, play boy, to-top, bo-boy...
Послушайте эту кассету fuck boy, play boy, to-top, bo-boy...
Que quiero volver
Я хочу вернуться
A las luces de la ciudad
к огням города
Porque que esta vida jamás regresará
Потому что я знаю, что эта жизнь никогда не вернется
Muéstrame el lugar
покажи мне место
(Muéstrame... Muéstrame...)
(Покажи мне... Покажи мне...)
Donde la magia hará
где будет волшебство
(Luces de la ciudad...)
(Огни города...)
Que sea un demente sin censura in moonlight
Пусть это будет безумие без цензуры в лунном свете
Baja al pabellón
спуститься в павильон
No mires el reloj...
Не смотри на часы...





Авторы: Allan Vel, Wetgropes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.