Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube
al
auto,
boy
Садись
в
машину,
мальчик
Enciende
el
motor,
oh!
Запустите
двигатель,
о!
Pon
la
música
de
hoy,
boy
Включи
сегодняшнюю
музыку,
мальчик
(Un
cigarrillo
y
tus
besos
conmigo...)
(Сигарета
и
твои
поцелуи
со
мной...)
Ven
a
disfrutar
Приходи,
чтобы
насладиться
No
pares
de
brillar
Не
переставай
сиять
Escucha
este
cassette
de
fuck
boy,
play
boy,
to-top,
bo-boy...
Послушайте
эту
кассету
fuck
boy,
play
boy,
to-top,
bo-boy...
Que
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
A
las
luces
de
la
ciudad
к
огням
города
Porque
sé
que
esta
vida
jamás
regresará
Потому
что
я
знаю,
что
эта
жизнь
никогда
не
вернется
Muéstrame
el
lugar
покажи
мне
место
(Muéstrame...
Muéstrame...)
(Покажи
мне...
Покажи
мне...)
Donde
la
magia
hará
где
будет
волшебство
Que
sea
un
demente
sin
censura
in
moonlight
Пусть
это
будет
безумие
без
цензуры
в
лунном
свете
Sabes
que
no
hay
más
ты
знаешь,
что
больше
нет
Podría
yo
jurar,
ah...
Могу
поклясться,
ах...
Que
quiero
volver
a
las
luces
de
la
ciudad
Что
я
хочу
вернуться
к
огням
города
Acelera
más
ускорить
больше
No
vayas
a
parar
не
останавливайся
Prometo
regresar
a
este
mágico
boulevard
Обещаю
вернуться
на
этот
волшебный
бульвар
Ya
no
hay
marcha
atrás
Теперь
нет
пути
назад
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Porque
este
momento
es
de
los
dos
Потому
что
этот
момент
для
нас
обоих
Go!
Go!
Go!
Идти!
Идти!
Идти!
Escucha
este
cassette
de
fuck
boy,
play
boy,
to-top,
bo-boy...
Послушайте
эту
кассету
fuck
boy,
play
boy,
to-top,
bo-boy...
Que
quiero
volver
Я
хочу
вернуться
A
las
luces
de
la
ciudad
к
огням
города
Porque
sé
que
esta
vida
jamás
regresará
Потому
что
я
знаю,
что
эта
жизнь
никогда
не
вернется
Muéstrame
el
lugar
покажи
мне
место
(Muéstrame...
Muéstrame...)
(Покажи
мне...
Покажи
мне...)
Donde
la
magia
hará
где
будет
волшебство
(Luces
de
la
ciudad...)
(Огни
города...)
Que
sea
un
demente
sin
censura
in
moonlight
Пусть
это
будет
безумие
без
цензуры
в
лунном
свете
Baja
al
pabellón
спуститься
в
павильон
No
mires
el
reloj...
Не
смотри
на
часы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Vel, Wetgropes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.