Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Slow Day
Ein langsamer Tag
Come
on
my
son
Komm
her,
meine
Tochter
Just
sit
with
me
a
while
Setz
dich
einfach
eine
Weile
zu
mir
The
ocean's
cold
and
the
nights
are
long
Der
Ozean
ist
kalt
und
die
Nächte
sind
lang
But
there's
summer
in
your
smile
Aber
in
deinem
Lächeln
liegt
der
Sommer
The
dawn
is
breaking,
the
town
is
waking
Die
Morgendämmerung
bricht
an,
die
Stadt
erwacht
The
sun
shines
in
your
eyes
Die
Sonne
scheint
in
deinen
Augen
And
the
wind
comes
from
the
mountain
Und
der
Wind
kommt
vom
Berg
Sighs
its
breath
over
all
our
lives
Seufzt
seinen
Atem
über
all
unsere
Leben
I
know
you've
been
thinking
Ich
weiß,
du
hast
darüber
nachgedacht
Of
leaving
me
behind
Mich
zurückzulassen
This
town's
too
small
Diese
Stadt
ist
zu
klein
And
you
are
full
of
the
future
in
your
mind
Und
du
bist
voller
Zukunft
in
deinem
Kopf
It
takes
me
back
to
the
summer's
day
Es
erinnert
mich
an
den
Sommertag
Just
after
you
were
born
Kurz
nachdem
du
geboren
wurdest
Sitting
on
our
balcony
Wir
saßen
auf
unserem
Balkon
As
both
our
lives
were
torn
Als
unsere
beiden
Leben
zerrissen
wurden
Oh,
it
was
a
slow
day
Oh,
es
war
ein
langsamer
Tag
The
clouds
covered
the
mountainside
and
Die
Wolken
bedeckten
den
Berghang
und
She'd
gone
away
Sie
war
weggegangen
The
wine
was
going
to
its
long
home
Der
Wein
ging
in
seine
lange
Heimat
And
I
was
fading
away
again
Und
ich
schwand
wieder
dahin
Just
hoping
we'd
be
okay
Hoffte
nur,
dass
es
uns
gut
gehen
würde
Oh
I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich
You're
all
that
I
have
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Do
you
think
of
me
when
you
travelling
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
unterwegs
bist
Or
when
I'm
not
there
am
I
really
gone?
Oder
bin
ich
wirklich
weg,
wenn
ich
nicht
da
bin?
I
raised
you
on
my
knee
Ich
habe
dich
auf
meinem
Schoß
großgezogen
Though
all
I
can
leave
you
with
a
song
Obwohl
ich
dir
nur
ein
Lied
hinterlassen
kann
Now
you
are
singing
Jetzt
singst
du
That
I'll
be
all
alone
Dass
ich
ganz
allein
sein
werde
The
trees
will
remember
you
Die
Bäume
werden
sich
an
dich
erinnern
Climbing
on
high
Wie
du
hoch
geklettert
bist
The
branches
of
memory
Die
Äste
der
Erinnerung
Reaching
up
toward
the
sky
Die
sich
zum
Himmel
erstrecken
'Till
death
do
us
part'
she
said
'Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet',
sagte
sie
Now
I've
lost
her
and
I'm
losing
you
Jetzt
habe
ich
sie
verloren
und
ich
verliere
dich
This
is
my
black
lullaby
Das
ist
mein
schwarzes
Wiegenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Beever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.