Текст и перевод песни Allan Wilson - Up the Mountain
The
leaves
on
the
trees
are
growing
Листья
на
деревьях
растут
Blooms'
come
out
in
the
warm
spring
rain
Цветы
распускаются
под
теплым
весенним
дождем
The
sun
sinks
down
in
the
evening
sky
Солнце
садится
в
вечернем
небе
I'm
seeing
you
again
Я
снова
вижу
тебя
You'll
come
to
me
from
the
other
side
Ты
придешь
ко
мне
с
другой
стороны
Fresh
as
a
summer's
day
Свеж,
как
летний
день
And
we'll
float
to
the
sea
on
the
warm
wind's
breath
И
мы
поплывем
к
морю
под
дуновением
теплого
ветра
And
drift
on
the
gentle
waves
И
дрейфовать
по
ласковым
волнам
Oh
the
day
is
drifting
to
the
velvet
dark
О,
день
погружается
в
бархатную
темноту
Of
the
night
that
will
lift
our
fears
О
ночи,
которая
развеет
наши
страхи
And
shroud
us
in
a
blanket
of
summer
dew
И
укрой
нас
одеялом
из
летней
росы
Made
from
the
all
angels'
tears
Сделано
из
слез
всех
ангелов
And
the
dark
comes
down
to
remind
us
И
тьма
опускается,
чтобы
напомнить
нам
That
all
we
need
is
already
here
Что
все,
что
нам
нужно,
уже
здесь
A
chance
of
love;
a
chance
of
peace
Шанс
на
любовь,
шанс
на
мир
In
a
world
of
unanswered
prayers
В
мире
неотвеченных
молитв
Oh,
hide
now,
come
hide
with
me
here
О,
спрячься
сейчас,
давай
спрячемся
здесь
со
мной
From
the
day
that
will
find
us
С
того
дня,
который
найдет
нас
And
light
your
way
back
there
И
освети
свой
путь
обратно
туда
But
tonight
we
are
together
Но
сегодня
вечером
мы
вместе
Let
no
man
come
between
Не
позволяй
никому
встать
между
нами
We
are
one,
we
are
one
Мы
едины,
мы
едины
You
are
inside
me
now
Сейчас
ты
внутри
меня
This
will
remain
in
my
heart
for
years
Это
останется
в
моем
сердце
на
долгие
годы
Your
silhouette
in
the
doorway
shuts
out
the
day
Твой
силуэт
в
дверном
проеме
заслоняет
день
The
world
is
waking
yet
unawares
Мир
просыпается,
но
еще
не
осознает
этого
That
I
have
found
you
Что
я
нашел
тебя
Across
the
bitter
winter
of
a
thousand
tears
Сквозь
горькую
зиму
тысячи
слез
The
light
now
shows
me
another
world
Теперь
свет
показывает
мне
другой
мир
A
life
now
full
of
new
frontiers
Жизнь,
теперь
полная
новых
рубежей
Adrift
on
the
ocean
Дрейфующий
по
океану
Adrift
on
the
warm
summer
rain
Плыву
по
течению
под
теплым
летним
дождем
The
early
years
of
the
roman
kings
Ранние
годы
правления
римских
царей
Put
them
all
to
shame
Посрамил
их
всех
And
I'm
thinking
of
the
lonely
days
И
я
думаю
о
тех
одиноких
днях
But
you've
put
them
all
way
Но
ты
расставил
их
по
своим
местам
And
the
nights
...
keep
calling
your
name
И
ночи
...
продолжай
называть
свое
имя
The
time
has
come
to
take
the
path
Пришло
время
встать
на
этот
путь
The
time
will
never
be
the
same
Время
уже
никогда
не
будет
прежним
The
world
is
ripe
for
happiness
Мир
созрел
для
счастья
We
are
so
ahead
of
the
game
Мы
настолько
опережаем
события
You
are
mine,
I
am
yours,
we
are
the
same
Ты
моя,
я
твой,
мы
одинаковы
And
the
time
has
reached
us,
light
the
flame
И
время
пришло
к
нам,
зажгите
пламя
You
are
inside
me
now
Сейчас
ты
внутри
меня
This
has
remained
in
my
heart
for
years
Это
осталось
в
моем
сердце
на
долгие
годы
Your
silhouette
in
the
doorway
shuts
out
the
day
Твой
силуэт
в
дверном
проеме
заслоняет
день
The
world
is
waking
still
unawares
Мир
просыпается,
все
еще
не
осознавая
этого
But
I
have
found
you
Но
я
нашел
тебя
Across
the
bitter
winter
of
a
thousand
tears
Сквозь
горькую
зиму
тысячи
слез
The
light
has
shown
me
another
world
Свет
показал
мне
другой
мир
Now
full
of
new
frontiers
Теперь
он
полон
новых
рубежей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.