Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alldaway
Dre
Made
This
Here
Alldaway
Dre
hat
das
hier
gemacht
If
I
woulda
got
up
early
June
11th
Wenn
ich
am
11.
Juni
früher
aufgestanden
wäre
If
I
woulda
got
up
Early
Wenn
ich
früher
aufgestanden
wäre
I
just
be
thinkin
to
Myself
Ich
denke
mir
nur
If
I
woulda
got
up
early
June
11th
(Early)
Wenn
ich
am
11.
Juni
früher
aufgestanden
wäre
(Früh)
I
feel
like
things
would
be
different
it
would
just
be
a
bad
Dream
Ich
glaube,
die
Dinge
wären
anders,
es
wäre
nur
ein
böser
Traum
I
woulda
had
to
make
a
Sto
run
to
go
get
the
same
thing
Ich
hätte
zum
Laden
gemusst,
um
dasselbe
zu
holen
It's
only
right
I
hit
the
block
and
Swerve
down
what
we
call
the
3
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
auf
den
Block
gehe
und
dorthin
fahre,
was
wir
die
3 nennen
My
lil
patna
a
be
posted
fasho
he
was
only
17(Kado)
Mein
kleiner
Kumpel
wird
sicher
dort
sein,
er
war
erst
17
(Kado)
Guaranteed
he
hoppin
in
the
ride
wit
me
back
up
the
Street
Garantiert
würde
er
mit
mir
ins
Auto
steigen,
zurück
die
Straße
hoch
We
woulda
been
off
in
the
Stu
cookin
way
past
3
Wir
wären
im
Studio
gewesen
und
hätten
weit
nach
3 Uhr
gekocht
Woulda
told
me
what
was
on
his
min
feel
like
I
coulda
Interviened
Hätte
mir
gesagt,
was
ihm
auf
dem
Herzen
liegt,
ich
glaube,
ich
hätte
eingreifen
können
This
shit
here
fucked
up
all
around
Das
hier
ist
alles
Scheiße
What
happend
to
my
Lil
Round
Was
ist
mit
meinem
kleinen
Kumpel
passiert
Positive
Vibes
everytime
I
had
that
Young
Nigga
Around(Foreal)
Positive
Vibes,
jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
jungen
Kerl
um
mich
hatte
(Wirklich)
To
land
a
deal
that
there
was
Bound(Yea)
Um
einen
Deal
zu
landen,
der
war
sicher
(Ja)
Far
from
shy
around
a
Crowd(Straight
up)
Weit
davon
entfernt,
schüchtern
vor
einer
Menge
zu
sein
(Genau)
And
rep
the
Hood
so
Proud
Und
die
Gegend
so
stolz
repräsentieren
He
rep
the
Hood
So
Proud(Yea
Yea)
Er
repräsentiert
die
Gegend
so
stolz
(Ja
Ja)
So
much
potential
thats
a
Q-Hill
Baby(Quarter
Hill)
So
viel
Potenzial,
das
ist
ein
Q-Hill
Baby
(Quarter
Hill)
If
only
my
nigga
could
see
his
Lil
Baby(Kalone)
Wenn
mein
Kumpel
nur
sein
kleines
Baby
sehen
könnte
(Kalone)
Split
Image
that's
all
him
that
ain't
no
Maybe(At
all)
Ebenbild,
das
ist
alles
er,
das
ist
kein
Vielleicht
(Überhaupt
nicht)
And
he
ain't
shy
he
barely
cry
Lil
Kado
Wavy
Und
er
ist
nicht
schüchtern,
er
weint
kaum,
der
kleine
Kado
ist
cool
I'd
a
went
to
da
Sto(That's
what
I
woulda
did)
Ich
wäre
zum
Laden
gegangen
(Das
hätte
ich
getan)
On
my
way
back
I
was
gon
spin
down
da
block
and
see
Lil
Bruh
Auf
meinem
Rückweg
wollte
ich
die
Straße
runterfahren
und
den
kleinen
Bruder
sehen
He
was
gon
hop
in
da
ride
wit
me
he
was
gon
let
me
know
wuz
goin
on
Er
wäre
mit
mir
ins
Auto
gestiegen,
er
hätte
mich
wissen
lassen,
was
los
ist
I
woulda
did
what
I
could
done
to
Intervene
Ich
hätte
getan,
was
ich
tun
konnte,
um
einzugreifen
If
I
woulda
got
up
early
June
11th
(What)
Wenn
ich
am
11.
Juni
früher
aufgestanden
wäre
(Was)
I
feel
like
things
would
be
different
Ich
glaube,
die
Dinge
wären
anders
It
would
just
be
a
bad
Dream(Yea)
Es
wäre
nur
ein
böser
Traum
(Ja)
I
woulda
had
to
make
a
Sto
run
to
go
get
the
same
thing
Ich
hätte
zum
Laden
gemusst,
um
dasselbe
zu
holen
(Yall
already
know)
(Ihr
wisst
es
bereits)
It's
only
right
I
hit
the
block
and
Swerve
down
what
we
call
the
3
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
auf
den
Block
gehe
und
dorthin
fahre,
was
wir
die
3 nennen
My
lil
patna
a
be
posted
fasho
he
was
only
17(Kado)
Mein
kleiner
Kumpel
wird
sicher
dort
sein,
er
war
erst
17
(Kado)
Guaranteed
he
hoppin
in
the
ride
wit
me
back
up
the
Street
Garantiert
würde
er
mit
mir
ins
Auto
steigen,
zurück
die
Straße
hoch
We
woulda
been
off
in
the
Stu
cookin
way
past
3
Wir
wären
im
Studio
gewesen
und
hätten
weit
nach
3 Uhr
gekocht
Woulda
told
me
what
was
on
his
min
feel
like
I
coulda
Interviened
Hätte
mir
gesagt,
was
ihm
auf
dem
Herzen
liegt,
ich
glaube,
ich
hätte
eingreifen
können
I
just
wanna
Win
I
Just
wanna
Win(Just
wanna
win)
Ich
will
nur
gewinnen,
ich
will
nur
gewinnen
(Will
nur
gewinnen)
Inspired
niggas
older
than
you
to
pick
up
a
Pen(You
really
did)
Inspirierte
Kumpel,
die
älter
sind
als
du,
einen
Stift
in
die
Hand
zu
nehmen
(Das
hast
du
wirklich)
Lookin
at
yo
son
then
I
seen
you
Again(Foreal)
Ich
schaue
deinen
Sohn
an
und
sehe
dich
wieder
(Wirklich)
If
you
could
see
what's
goin
on
then
you
woulda
been(What)
Wenn
du
sehen
könntest,
was
los
ist,
dann
hättest
du
(Was)
Fell
back
from
a
lot
of
Situations
Habe
mich
von
vielen
Situationen
zurückgezogen
I
know
it
woulda
been
tough
because
yo
loyalty
ain't
Basic(At
all)
Ich
weiß,
es
wäre
hart
gewesen,
weil
deine
Loyalität
nicht
einfach
ist
(Überhaupt
nicht)
The
thought
of
how
you
went
away
them
vision
tryna
Erase
It(Foreal)
Der
Gedanke
daran,
wie
du
gegangen
bist,
ich
versuche,
diese
Bilder
zu
löschen
(Wirklich)
And
I
Swea
to
God
ain't
Nobody
Replacin
Ya
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
niemand
ersetzt
dich
Ain't
nobody
Replacin
ya
Lil
Bruh
Niemand
ersetzt
dich,
kleiner
Bruder
Can't
nobdy
Replace
ya
Lil
Bruh
Niemand
kann
dich
ersetzen,
kleiner
Bruder
I
just
be
thinkin
to
myself
Ich
denke
mir
nur
If
I
woulda
got
up
early
June
11th
(what)
Wenn
ich
am
11.
Juni
früher
aufgestanden
wäre
(was)
I
feel
like
things
would
be
different
it
would
just
be
a
bad
Dream
Ich
glaube,
die
Dinge
wären
anders,
es
wäre
nur
ein
böser
Traum
I
woulda
had
to
make
a
Sto
run
to
go
get
the
same
thing
Ich
hätte
zum
Laden
gemusst,
um
dasselbe
zu
holen
It's
only
right
I
hit
the
block
and
Swerve
down
what
we
call
the
3
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
auf
den
Block
gehe
und
dorthin
fahre,
was
wir
die
3 nennen
My
lil
patna
a
be
posted
fasho
he
was
only
17
Mein
kleiner
Kumpel
wird
sicher
dort
sein,
er
war
erst
17
Guaranteed
he
hoppin
in
the
ride
wit
me
back
up
the
Street
Garantiert
würde
er
mit
mir
ins
Auto
steigen,
zurück
die
Straße
hoch
We
woulda
been
off
in
the
Stu
cookin
way
past
3
Wir
wären
im
Studio
gewesen
und
hätten
weit
nach
3 Uhr
gekocht
Woulda
told
me
what
was
on
his
min
feel
like
I
coulda
Interviend
Hätte
mir
gesagt,
was
ihm
auf
dem
Herzen
liegt,
ich
glaube,
ich
hätte
eingreifen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.