Alldaway Dre - 6.11.17 - перевод текста песни на немецкий

6.11.17 - Alldaway Dreперевод на немецкий




6.11.17
11.06.17
Alldaway Dre Made This Here
Alldaway Dre hat das hier gemacht
Look
Schau
If I woulda got up early June 11th
Wenn ich am 11. Juni früher aufgestanden wäre
If I woulda got up Early
Wenn ich früher aufgestanden wäre
I just be thinkin to Myself
Ich denke mir nur
If I woulda got up early June 11th (Early)
Wenn ich am 11. Juni früher aufgestanden wäre (Früh)
2017
2017
I feel like things would be different it would just be a bad Dream
Ich glaube, die Dinge wären anders, es wäre nur ein böser Traum
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Ich hätte zum Laden gemusst, um dasselbe zu holen
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Es ist nur richtig, dass ich auf den Block gehe und dorthin fahre, was wir die 3 nennen
My lil patna a be posted fasho he was only 17(Kado)
Mein kleiner Kumpel wird sicher dort sein, er war erst 17 (Kado)
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Garantiert würde er mit mir ins Auto steigen, zurück die Straße hoch
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Wir wären im Studio gewesen und hätten weit nach 3 Uhr gekocht
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviened
Hätte mir gesagt, was ihm auf dem Herzen liegt, ich glaube, ich hätte eingreifen können
This shit here fucked up all around
Das hier ist alles Scheiße
What happend to my Lil Round
Was ist mit meinem kleinen Kumpel passiert
Positive Vibes everytime I had that Young Nigga Around(Foreal)
Positive Vibes, jedes Mal, wenn ich diesen jungen Kerl um mich hatte (Wirklich)
To land a deal that there was Bound(Yea)
Um einen Deal zu landen, der war sicher (Ja)
Far from shy around a Crowd(Straight up)
Weit davon entfernt, schüchtern vor einer Menge zu sein (Genau)
And rep the Hood so Proud
Und die Gegend so stolz repräsentieren
He rep the Hood So Proud(Yea Yea)
Er repräsentiert die Gegend so stolz (Ja Ja)
So much potential thats a Q-Hill Baby(Quarter Hill)
So viel Potenzial, das ist ein Q-Hill Baby (Quarter Hill)
If only my nigga could see his Lil Baby(Kalone)
Wenn mein Kumpel nur sein kleines Baby sehen könnte (Kalone)
Split Image that's all him that ain't no Maybe(At all)
Ebenbild, das ist alles er, das ist kein Vielleicht (Überhaupt nicht)
And he ain't shy he barely cry Lil Kado Wavy
Und er ist nicht schüchtern, er weint kaum, der kleine Kado ist cool
I'd a went to da Sto(That's what I woulda did)
Ich wäre zum Laden gegangen (Das hätte ich getan)
On my way back I was gon spin down da block and see Lil Bruh
Auf meinem Rückweg wollte ich die Straße runterfahren und den kleinen Bruder sehen
He was gon hop in da ride wit me he was gon let me know wuz goin on
Er wäre mit mir ins Auto gestiegen, er hätte mich wissen lassen, was los ist
I woulda did what I could done to Intervene
Ich hätte getan, was ich tun konnte, um einzugreifen
If I woulda got up early June 11th (What)
Wenn ich am 11. Juni früher aufgestanden wäre (Was)
2017
2017
I feel like things would be different
Ich glaube, die Dinge wären anders
It would just be a bad Dream(Yea)
Es wäre nur ein böser Traum (Ja)
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Ich hätte zum Laden gemusst, um dasselbe zu holen
(Yall already know)
(Ihr wisst es bereits)
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Es ist nur richtig, dass ich auf den Block gehe und dorthin fahre, was wir die 3 nennen
My lil patna a be posted fasho he was only 17(Kado)
Mein kleiner Kumpel wird sicher dort sein, er war erst 17 (Kado)
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Garantiert würde er mit mir ins Auto steigen, zurück die Straße hoch
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Wir wären im Studio gewesen und hätten weit nach 3 Uhr gekocht
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviened
Hätte mir gesagt, was ihm auf dem Herzen liegt, ich glaube, ich hätte eingreifen können
I just wanna Win I Just wanna Win(Just wanna win)
Ich will nur gewinnen, ich will nur gewinnen (Will nur gewinnen)
Inspired niggas older than you to pick up a Pen(You really did)
Inspirierte Kumpel, die älter sind als du, einen Stift in die Hand zu nehmen (Das hast du wirklich)
Lookin at yo son then I seen you Again(Foreal)
Ich schaue deinen Sohn an und sehe dich wieder (Wirklich)
If you could see what's goin on then you woulda been(What)
Wenn du sehen könntest, was los ist, dann hättest du (Was)
Fell back from a lot of Situations
Habe mich von vielen Situationen zurückgezogen
I know it woulda been tough because yo loyalty ain't Basic(At all)
Ich weiß, es wäre hart gewesen, weil deine Loyalität nicht einfach ist (Überhaupt nicht)
The thought of how you went away them vision tryna Erase It(Foreal)
Der Gedanke daran, wie du gegangen bist, ich versuche, diese Bilder zu löschen (Wirklich)
And I Swea to God ain't Nobody Replacin Ya
Und ich schwöre bei Gott, niemand ersetzt dich
Ain't nobody Replacin ya Lil Bruh
Niemand ersetzt dich, kleiner Bruder
Can't nobdy Replace ya Lil Bruh
Niemand kann dich ersetzen, kleiner Bruder
No Cap
Kein Witz
I just be thinkin to myself
Ich denke mir nur
If I woulda got up early June 11th (what)
Wenn ich am 11. Juni früher aufgestanden wäre (was)
2017
2017
I feel like things would be different it would just be a bad Dream
Ich glaube, die Dinge wären anders, es wäre nur ein böser Traum
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Ich hätte zum Laden gemusst, um dasselbe zu holen
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Es ist nur richtig, dass ich auf den Block gehe und dorthin fahre, was wir die 3 nennen
My lil patna a be posted fasho he was only 17
Mein kleiner Kumpel wird sicher dort sein, er war erst 17
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Garantiert würde er mit mir ins Auto steigen, zurück die Straße hoch
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Wir wären im Studio gewesen und hätten weit nach 3 Uhr gekocht
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviend
Hätte mir gesagt, was ihm auf dem Herzen liegt, ich glaube, ich hätte eingreifen können
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt
That's right
Stimmt





Авторы: Andre Moser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.