Alldaway Dre - 6.11.17 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alldaway Dre - 6.11.17




6.11.17
11 июня 2017
Alldaway Dre Made This Here
Этот трек создал Alldaway Dre
Look
Смотри,
If I woulda got up early June 11th
Если бы я встал рано утром 11 июня,
If I woulda got up Early
Если бы я встал рано,
I just be thinkin to Myself
Я просто думаю про себя...
If I woulda got up early June 11th (Early)
Если бы я встал рано утром 11 июня (Рано),
2017
2017,
I feel like things would be different it would just be a bad Dream
Мне кажется, все было бы иначе, это был бы просто плохой сон.
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Мне бы пришлось заехать в магазин за тем же самым.
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Это правильно, что я поехал по району и свернул на то, что мы называем "тройкой".
My lil patna a be posted fasho he was only 17(Kado)
Мой младший кореш точно был бы там, ему было всего 17 (Кадо).
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Уверен, он бы запрыгнул ко мне в машину, и мы бы поехали обратно.
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Мы бы зависли в студии, работая далеко за полночь.
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviened
Он бы рассказал мне, что у него на душе, думаю, я мог бы вмешаться.
This shit here fucked up all around
Все это так хреново...
What happend to my Lil Round
Что случилось с моим маленьким Раундом?
Positive Vibes everytime I had that Young Nigga Around(Foreal)
Позитивные вибрации каждый раз, когда этот молодой парень был рядом (Серьезно).
To land a deal that there was Bound(Yea)
Он был готов заключить контракт (Да).
Far from shy around a Crowd(Straight up)
Совсем не стеснялся толпы (Вот так).
And rep the Hood so Proud
И так гордо представлял район.
He rep the Hood So Proud(Yea Yea)
Он так гордо представлял район (Да, да).
So much potential thats a Q-Hill Baby(Quarter Hill)
Столько потенциала, это же малыш из Кью-Хилл (Квортер Хилл).
If only my nigga could see his Lil Baby(Kalone)
Если бы только мой братан мог увидеть своего малыша (Калон).
Split Image that's all him that ain't no Maybe(At all)
Вылитый он, без сомнений (Вообще).
And he ain't shy he barely cry Lil Kado Wavy
И он не робкий, почти не плачет, маленький Кадо на волне.
I'd a went to da Sto(That's what I woulda did)
Я бы заехал в магазин (Вот что я бы сделал).
On my way back I was gon spin down da block and see Lil Bruh
На обратном пути я бы заскочил на район проведать младшего братишку.
He was gon hop in da ride wit me he was gon let me know wuz goin on
Он бы запрыгнул ко мне в тачку и рассказал, что происходит.
I woulda did what I could done to Intervene
Я бы сделал все, что мог, чтобы вмешаться.
If I woulda got up early June 11th (What)
Если бы я встал рано утром 11 июня (Вот),
2017
2017,
I feel like things would be different
Мне кажется, все было бы иначе.
It would just be a bad Dream(Yea)
Это был бы просто плохой сон (Да).
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Мне бы пришлось заехать в магазин за тем же самым.
(Yall already know)
(Вы уже знаете).
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Это правильно, что я поехал по району и свернул на то, что мы называем "тройкой".
My lil patna a be posted fasho he was only 17(Kado)
Мой младший кореш точно был бы там, ему было всего 17 (Кадо).
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Уверен, он бы запрыгнул ко мне в машину, и мы бы поехали обратно.
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Мы бы зависли в студии, работая далеко за полночь.
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviened
Он бы рассказал мне, что у него на душе, думаю, я мог бы вмешаться.
I just wanna Win I Just wanna Win(Just wanna win)
Я просто хочу победить, я просто хочу победить (Просто хочу победить).
Inspired niggas older than you to pick up a Pen(You really did)
Ты вдохновил парней старше тебя взять в руки ручку (Серьезно).
Lookin at yo son then I seen you Again(Foreal)
Смотрю на твоего сына и вижу тебя снова (Вот так).
If you could see what's goin on then you woulda been(What)
Если бы ты видел, что происходит, ты бы (Вот).
Fell back from a lot of Situations
Отказался бы от многих ситуаций.
I know it woulda been tough because yo loyalty ain't Basic(At all)
Я знаю, это было бы трудно, потому что твоя преданность не проста (Вообще).
The thought of how you went away them vision tryna Erase It(Foreal)
Мысль о том, как ты ушел, эти видения пытаюсь стереть (Вот так).
And I Swea to God ain't Nobody Replacin Ya
И клянусь Богом, никто тебя не заменит.
Ain't nobody Replacin ya Lil Bruh
Никто тебя не заменит, младший братишка.
Can't nobdy Replace ya Lil Bruh
Никто не может тебя заменить, младший братишка.
No Cap
Без обмана.
I just be thinkin to myself
Я просто думаю про себя...
If I woulda got up early June 11th (what)
Если бы я встал рано утром 11 июня (Вот),
2017
2017,
I feel like things would be different it would just be a bad Dream
Мне кажется, все было бы иначе, это был бы просто плохой сон.
I woulda had to make a Sto run to go get the same thing
Мне бы пришлось заехать в магазин за тем же самым.
It's only right I hit the block and Swerve down what we call the 3
Это правильно, что я поехал по району и свернул на то, что мы называем "тройкой".
My lil patna a be posted fasho he was only 17
Мой младший кореш точно был бы там, ему было всего 17.
Guaranteed he hoppin in the ride wit me back up the Street
Уверен, он бы запрыгнул ко мне в машину, и мы бы поехали обратно.
We woulda been off in the Stu cookin way past 3
Мы бы зависли в студии, работая далеко за полночь.
Woulda told me what was on his min feel like I coulda Interviend
Он бы рассказал мне, что у него на душе, думаю, я мог бы вмешаться.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.
That's right
Вот так.





Авторы: Andre Moser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.