Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alldaway
Dre
Made
this
here)
(Alldaway
Dre
hat
das
hier
gemacht)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Wenn
du
meinen
Taschen
nicht
hilfst,
Bruce
Bruce
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Lass
mich
in
Ruhe)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Du
hast
versucht
zu
betrügen
und
du
bist
fu
fu
All
Along(All
along)
Die
ganze
Zeit
(Die
ganze
Zeit)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Ich
muss
wie
23
spielen,
also
bin
ich
jetzt
In
my
Zone(My
zone)
In
meiner
Zone
(Meine
Zone)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Sie
sieht,
dass
ich
so
aussehe,
als
ob
ich
erfolgreich
bin,
also
jetzt
Call
My
Phone(ok)
Ruft
sie
mich
an
(ok)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(What
really
happened?)
Allein
(Was
ist
wirklich
passiert?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Allein
(Wo
warst
du?)
Like
where
you
went?(Where
tf?)
Wo
bist
du
hin?
(Wo
zum
Teufel?)
Like
where
was
you
at?(Hanh?)
Wo
warst
du?
(Hanh?)
Sleepin
on
me
like
a
Matress(Oh
yea)
Hast
auf
mir
geschlafen
wie
auf
einer
Matratze
(Oh
ja)
Now
you
gotta
deal
wit
Mad
Stress(Ha)
Jetzt
musst
du
mit
viel
Stress
umgehen
(Ha)
Oh
now
you
understand
I'm
Blessed(Yea)
Oh,
jetzt
verstehst
du,
dass
ich
gesegnet
bin
(Ja)
Now
the
words
Stay
Down
Jetzt
fangen
die
Worte
"Bleib
unten"
an
Start
to
make
Sense(It
Make
sense)
Sinn
zu
machen
(Es
macht
Sinn)
You
was
laughin
when
the
pockets
had
lint
Du
hast
gelacht,
als
die
Taschen
leer
waren
I
see
right
through
yo
fake
ass
Tint(fake)
Ich
sehe
direkt
durch
deine
falsche
Tönung
(falsch)
Oh
now
you
wanna
put
in
work
Oh,
jetzt
willst
du
mit
anpacken
Aint
you
the
one
froze
when
it
came
time
to
Lurk(Lil
bitch)
Bist
du
nicht
diejenige,
die
erstarrt
ist,
als
es
Zeit
war
zu
lauern
(Kleine
Schlampe)
All
that
fu
shit
I'm
on
Alert
Bei
all
dem
Scheiß
bin
ich
aufmerksam
"We
Woo
We
Woo"
when
you
around
Turf(12)
"Wir
Woo
Wir
Woo",
wenn
du
in
der
Nähe
von
Turf
bist
(12)
This
gun
aint
made
by
Nerf
Diese
Waffe
ist
nicht
von
Nerf
gemacht
Get
put
on
a
tear
stained
Airbrush
Shirt(Get
splat)
Wirst
auf
ein
tränenbeflecktes
Airbrush-Shirt
gebracht
(Wirst
bespritzt)
Lil
hoe
keep
tryna
Flirt
Kleine
Schlampe
versucht
weiter
zu
flirten
You
Hurt
You
Hurt
You
Hurt
You
Hurt
Du
bist
verletzt,
Du
bist
verletzt,
Du
bist
verletzt,
Du
bist
verletzt
Old
Thot
wont
leave
me
lone
Alte
Schlampe
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Can't
even
watch
Youtube
on
my
Phone
Kann
nicht
mal
Youtube
auf
meinem
Handy
schauen
My
battery
bout
to
die
and
2%
is
what
it's
On(Oh
hell)
Mein
Akku
ist
fast
leer
und
2%
ist
das,
was
angezeigt
wird
(Oh
Hölle)
Bitch
you
know
you
Wrong
Schlampe,
du
weißt,
dass
du
falsch
liegst
You
tryna
see
Wuz
Goin
On(Nossey
ass)
Du
versuchst
zu
sehen,
was
los
ist
(Neugierige)
They
pupils
gon
be
Gone
Ihre
Pupillen
werden
verschwunden
sein
It
hurt
they
eyes
to
See
me
On(That's
right)
Es
tut
ihren
Augen
weh,
mich
erfolgreich
zu
sehen
(Das
stimmt)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Wenn
du
meinen
Taschen
nicht
hilfst,
Bruce
Bruce
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Lass
mich
in
Ruhe)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Du
hast
versucht
zu
betrügen
und
du
bist
fu
fu
All
Along(All
along)
Die
ganze
Zeit
(Die
ganze
Zeit)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Ich
muss
wie
23
spielen,
also
bin
ich
jetzt
In
my
Zone(My
zone)
In
meiner
Zone
(Meine
Zone)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Sie
sieht,
dass
ich
so
aussehe,
als
ob
ich
erfolgreich
bin,
also
jetzt
Call
My
Phone(ok)
Ruft
sie
mich
an
(ok)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(What
really
happened?)
Allein
(Was
ist
wirklich
passiert?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Allein
(Wo
warst
du?)
All
that
Lame
shit
you
can
really
All
den
Mist
kannst
du
wirklich
Miss
me
Wit
It(Go
head)
Vergiss
es
(Mach
weiter)
Tryna
run
Game
Bih
this
not
no
Versuchst
ein
Spiel
zu
spielen,
das
ist
kein
Sega
Genesis(Tf)
Sega
Genesis
(Verdammt)
I
don't
do
Friends
friends
turn
into
a
Ich
mache
keine
Freunde,
Freunde
werden
zu
Nemis(Turn
into
busters)
Feinden
(Werden
zu
Versagern)
This
designer
Denim
so
them
Bitches
Das
ist
Designer-Denim,
also
passen
die
Hosen
Fittin
Skinny(A)y
ay
Skinny
(Ja)
Ammunition
havin
Plenty(That's
right)
Munition
reichlich
vorhanden
(Das
stimmt)
I
know
these
niggas
Wimpy
Ich
weiß,
diese
Typen
sind
Weicheier
They
know
that
They
can't
Convince
Me(At
all)
Sie
wissen,
dass
sie
mich
nicht
überzeugen
können
(Überhaupt
nicht)
They
know
I
was
a
Star
Sie
wussten,
dass
ich
ein
Star
war
I
shined
even
when
I
was
Dingy(What
else?)
Ich
habe
geglänzt,
selbst
als
ich
schmuddelig
war
(Was
noch?)
Remember
goin
to
Coinstar
Erinnere
mich
daran,
wie
ich
zu
Coinstar
gegangen
bin
Dumpin
in
them
Pennies
Habe
die
Pennies
reingeworfen
Bitches
laughed
Mädchen
haben
gelacht
Niggas
had
it
but
was
bein
Stingy
Typen
hatten
es,
waren
aber
geizig
The
thing
these
niggas
do
for
Crumbs
Die
Dinge,
die
diese
Typen
für
Krümel
tun
Man
this
shit
get
Cringy(Crazy
as
hell)
Mann,
das
ist
echt
peinlich
(Verrückt)
I
was
stayin
Firm
Ich
bin
standhaft
geblieben
While
these
niggas
was
bein
Flimsy(What)
Während
diese
Typen
fadenscheinig
waren
(Was)
She
see
me
On
my
way
and
Swear
on
Baby
that
she
Sie
sieht
mich
auf
meinem
Weg
und
schwört
auf
Baby,
dass
sie
Miss
Me(Ay)
Mich
vermisst
(Ay)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Wenn
du
meinen
Taschen
nicht
hilfst,
Bruce
Bruce
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Lass
mich
in
Ruhe)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Du
hast
versucht
zu
betrügen
und
du
bist
fu
fu
All
Along(All
along)
Die
ganze
Zeit
(Die
ganze
Zeit)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(On
My
Own)
Allein
(Allein)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Ich
muss
wie
23
spielen,
also
bin
ich
jetzt
In
my
Zone(My
zone)
In
meiner
Zone
(Meine
Zone)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Sie
sieht,
dass
ich
so
aussehe,
als
ob
ich
erfolgreich
bin,
also
jetzt
Call
My
Phone(ok)
Ruft
sie
mich
an
(ok)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(What
really
happened?)
Allein
(Was
ist
wirklich
passiert?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Wo
warst
du,
als
ich
hier
draußen
war
und
es
geschafft
habe
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Allein
(Wo
warst
du?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.