Текст и перевод песни Alldaway Dre - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alldaway
Dre
Made
this
here)
(Alldaway
Dre
сделал
это
тут)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Если
ты
не
помогала
наполнить
мои
карманы,
детка,
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Ты
пыталась
обмануть,
ты
фальшивка
All
Along(All
along)
Все
это
время
(Все
это
время)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Я
крут,
как
Джордан,
так
что
теперь
я
In
my
Zone(My
zone)
В
своей
зоне
(В
своей
зоне)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Она
видит,
что
я
на
коне,
так
что
теперь
она
Call
My
Phone(ok)
Звонит
мне
(Окей)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(What
really
happened?)
Сам
по
себе
(Что
на
самом
деле
произошло?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Сам
по
себе
(Где
ты
была?)
Like
where
you
went?(Where
tf?)
Куда
ты
пропала?
(Куда,
черт
возьми?)
Like
where
was
you
at?(Hanh?)
Где
ты
была?
(А?)
Sleepin
on
me
like
a
Matress(Oh
yea)
Спала
на
мне,
как
на
матрасе
(О
да)
Now
you
gotta
deal
wit
Mad
Stress(Ha)
Теперь
тебе
приходится
иметь
дело
с
бешеным
стрессом
(Ха)
Oh
now
you
understand
I'm
Blessed(Yea)
О,
теперь
ты
понимаешь,
что
я
благословлен
(Да)
Now
the
words
Stay
Down
Теперь
слова
"Оставайся
на
дне"
Start
to
make
Sense(It
Make
sense)
Начинают
иметь
смысл
(Имеют
смысл)
You
was
laughin
when
the
pockets
had
lint
Ты
смеялась,
когда
в
карманах
была
мелочь
I
see
right
through
yo
fake
ass
Tint(fake)
Я
вижу
тебя
насквозь,
через
твою
фальшивую
тонировку
(Фальшивка)
Oh
now
you
wanna
put
in
work
О,
теперь
ты
хочешь
вложиться
в
работу
Aint
you
the
one
froze
when
it
came
time
to
Lurk(Lil
bitch)
Разве
не
ты
замерла,
когда
пришло
время
действовать?
(Стерва)
All
that
fu
shit
I'm
on
Alert
Вся
эта
фигня,
я
начеку
"We
Woo
We
Woo"
when
you
around
Turf(12)
"Мы
у-у,
мы
у-у",
когда
ты
на
районе
(Полиция)
This
gun
aint
made
by
Nerf
Этот
ствол
не
Nerf
Get
put
on
a
tear
stained
Airbrush
Shirt(Get
splat)
Окажешься
в
футболке,
заляпанной
слезами
(Размажет)
Lil
hoe
keep
tryna
Flirt
Малая
все
пытается
флиртовать
You
Hurt
You
Hurt
You
Hurt
You
Hurt
Ты
причиняешь
боль,
причиняешь
боль,
причиняешь
боль,
причиняешь
боль
Old
Thot
wont
leave
me
lone
Старая
шлюха
не
оставит
меня
в
покое
Can't
even
watch
Youtube
on
my
Phone
Даже
не
могу
посмотреть
YouTube
на
телефоне
My
battery
bout
to
die
and
2%
is
what
it's
On(Oh
hell)
Мой
аккумулятор
вот-вот
сядет,
и
на
нем
2%
(О
черт)
Bitch
you
know
you
Wrong
Сука,
ты
знаешь,
что
не
права
You
tryna
see
Wuz
Goin
On(Nossey
ass)
Ты
пытаешься
увидеть,
что
происходит
(Любопытная
задница)
They
pupils
gon
be
Gone
Их
зрачки
исчезнут
It
hurt
they
eyes
to
See
me
On(That's
right)
Им
больно
видеть
меня
на
вершине
(Вот
так)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Если
ты
не
помогала
наполнить
мои
карманы,
детка,
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Ты
пыталась
обмануть,
ты
фальшивка
All
Along(All
along)
Все
это
время
(Все
это
время)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Я
крут,
как
Джордан,
так
что
теперь
я
In
my
Zone(My
zone)
В
своей
зоне
(В
своей
зоне)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Она
видит,
что
я
на
коне,
так
что
теперь
она
Call
My
Phone(ok)
Звонит
мне
(Окей)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(What
really
happened?)
Сам
по
себе
(Что
на
самом
деле
произошло?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Сам
по
себе
(Где
ты
была?)
All
that
Lame
shit
you
can
really
Всю
эту
жалкую
чушь
ты
можешь
Miss
me
Wit
It(Go
head)
Оставить
при
себе
(Давай)
Tryna
run
Game
Bih
this
not
no
Пытаешься
играть
в
игры,
сучка,
это
не
Sega
Genesis(Tf)
Sega
Genesis
(Какого
черта)
I
don't
do
Friends
friends
turn
into
a
У
меня
нет
друзей,
друзья
превращаются
во
Nemis(Turn
into
busters)
Врагов
(Превращаются
в
неудачников)
This
designer
Denim
so
them
Bitches
Этот
дизайнерский
деним,
так
что
эти
сучки
Fittin
Skinny(A)y
ay
В
обтяжку
(Эй,
эй)
Ammunition
havin
Plenty(That's
right)
Патронов
полно
(Вот
так)
I
know
these
niggas
Wimpy
Я
знаю,
эти
ниггеры
слабаки
They
know
that
They
can't
Convince
Me(At
all)
Они
знают,
что
не
смогут
убедить
меня
(Вообще)
They
know
I
was
a
Star
Они
знают,
что
я
был
звездой
I
shined
even
when
I
was
Dingy(What
else?)
Я
сиял,
даже
когда
был
грязным
(Что
еще?)
Remember
goin
to
Coinstar
Помню,
как
ходил
в
Coinstar
Dumpin
in
them
Pennies
Ссыпал
туда
мелочь
Bitches
laughed
Сучки
смеялись
Niggas
had
it
but
was
bein
Stingy
У
ниггеров
были
деньги,
но
они
были
жадными
The
thing
these
niggas
do
for
Crumbs
То,
что
эти
ниггеры
делают
за
крохи,
Man
this
shit
get
Cringy(Crazy
as
hell)
Чувак,
это
просто
отвратительно
(Чертовски
безумно)
I
was
stayin
Firm
Я
оставался
твердым
While
these
niggas
was
bein
Flimsy(What)
Пока
эти
ниггеры
были
хлипкими
(Что)
She
see
me
On
my
way
and
Swear
on
Baby
that
she
Она
видит,
что
я
на
пути,
и
клянется
ребенком,
что
Miss
Me(Ay)
Скучает
по
мне
(Эй)
If
you
aint
help
my
pockets
Bruce
Bruce
Если
ты
не
помогала
наполнить
мои
карманы,
детка,
Leave
me
lone(Leave
me
lone)
Оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое)
You
tried
to
con
and
you
fu
fu
Ты
пыталась
обмануть,
ты
фальшивка
All
Along(All
along)
Все
это
время
(Все
это
время)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(On
My
Own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
I
gotta
ball
like
23
so
now
I'm
Я
крут,
как
Джордан,
так
что
теперь
я
In
my
Zone(My
zone)
В
своей
зоне
(В
своей
зоне)
She
see
me
lookin
like
I'm
on
so
now
she
Она
видит,
что
я
на
коне,
так
что
теперь
она
Call
My
Phone(ok)
Звонит
мне
(Окей)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(What
really
happened?)
Сам
по
себе
(Что
на
самом
деле
произошло?)
Like
where
were
you
when
I
was
Out
Here
gettin
it
Где
ты
была,
когда
я
был
здесь,
добивался
всего
On
My
Own(Where
was
you
at?)
Сам
по
себе
(Где
ты
была?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.