Allday - Right Now - перевод текста песни на немецкий

Right Now - Alldayперевод на немецкий




Right Now
Jetzt sofort
Mirror, mirror tell me who the nicest,
Spiegel, Spiegel, sag mir, wer der Beste ist,
I know the answer, I just need a few reminders,
Ich kenn die Antwort, brauch nur ein paar Erinnerungen,
starting to feel like every damn friday night is,
Fühlt sich an, als wär jedes verdammte Freitagnacht,
one long, un-fun, existencial crisis,
eine lange, unlustige, existenzielle Krise,
I'm not sure I know the meaning of the word,
Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung kenn,
but hey - either way I'm always thinking of the worst,
doch hey trotzdem denk ich immer an das Schlimmste,
now im going drinking and the reason is I'm hurt,
jetzt geh ich saufen, weil ich verletzt bin,
but the drinking got me hurt and can't stop either of them first,
doch das Saufen macht mich kaputt und ich kann nicht aufhören.
Yeah,
Yeah,
living like everything is pre-destined,
leb, als wäre alles vorherbestimmt,
our supplier keep on cutting like a C-section,
unser Dealer schneidet wie ein Kaiserschnitt,
like your newest picture,
wie dein neustes Bild,
your a piece of heaven,
du bist ein Stück vom Himmel,
is that a gift for me?
ist das ein Geschenk für mich?
I like recieving presents,
Ich mag es, Geschenke zu kriegen,
like a ex-Jehova,
wie ein Ex-Jehova,
cut the questions Oprah,
spar dir die Fragen, Oprah,
You can send me all the details - I'll never show up,
schick mir alle Details ich komm nie an,
I got a party of my own on the east side,
ich hab meine eigene Party auf der Ostseite,
all the teeth white,
alle Zähne weiß,
all the girls tryna' be nice.
alle Mädchen versuchen nett zu sein.
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
Uh ah ah
Uh ah ah
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
I will never come.
Ich werd nie kommen.
Like fucking too drunk (yuh),
Verdammt, zu betrunken (yuh),
our grandparents struggled,
unsere Großeltern hatten es schwer,
but its nothing to us,
doch für uns ist’s nichts,
now,
jetzt,
even got my younger cousin screwed up,
sogar mein jüngerer Cousin ist drauf,
all the girls say they never played number 2 once,
alle Mädchen sagen, sie waren nie Nummer zwei,
but they learn fast - white girl, cornrows - we lay up,
doch sie lernen schnell weißes Mädchen, Cornrows wir chillen,
sports bras,
Sport-BHs,
dribble while you talk like you play guard,
dribbelnd, als würdest du Point Guard spielen,
white walled house, all this art around you,
Haus mit weißen Wänden, voller Kunst,
and you never look at it though you know the value (huh),
und du schaust sie nie an, obwohl du den Wert kennst (huh),
view of the city,
Blick auf die Stadt,
avoiding peoples stares,
vermeide die Blicke der Leute,
concentration of a coyfish,
Konzentration wie ein Koi-Fisch,
voices in my head,
Stimmen in meinem Kopf,
coitus then avoidance - can you point us to the bed,
Koitus dann Vermeidung kannst du uns zum Bett führen,
unholy union,
unheilige Vereinigung,
my communiun,
mein Abendmahl,
our enjoyment is the bread
unsere Freude ist das Brot.
I gotta wonder 'bout the fucked up shit we do,
Ich frag mich oft nach dem kaputten Scheiß, den wir tun,
do you even like the bands that you listen to,
magst du überhaupt die Bands, die du hörst,
do you even like the friends that'll chilll with you -
magst du überhaupt die Freunde, die mit dir chillen
when everything is cool but when you fall they disappear from view.
wenn alles gut ist, doch wenn du fällst, sind sie weg.
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
Uh ah ah
Uh ah ah
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out (yuh),
Wir sind hier, mach das Licht aus (yuh),
Sacrifice,
Opfer,
though I'll never do you right,
obwohl ich’s nie richtig mach,
every time you're going under,
jedes Mal, wenn du untergehst,
I will be there right on time - now
bin ich pünktlich da jetzt.
Sacrifice,
Opfer,
though I'll never do you right,
obwohl ich’s nie richtig mach,
every time you're going under,
jedes Mal, wenn du untergehst,
I will be there right on time - now
bin ich pünktlich da jetzt.
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass -)
(verrückte verdammte –)
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
Uh ah ah
Uh ah ah
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Tell her give it to me right now,
Sag ihr, sie soll’s mir jetzt geben,
Uh ah ah
Uh ah ah
We in here turn the lights out,
Wir sind hier, mach das Licht aus,
We in here turn the lights out (yuh),
Wir sind hier, mach das Licht aus (yuh),
Sacrifice,
Opfer,
though I'll never do you right,
obwohl ich’s nie richtig mach,
every time you're going under,
jedes Mal, wenn du untergehst,
I will be there right on time - now
bin ich pünktlich da jetzt.
Sacrifice,
Opfer,
though I'll never do you right,
obwohl ich’s nie richtig mach,
every time you're going under,
jedes Mal, wenn du untergehst,
I will be there right on time - now
bin ich pünktlich da jetzt.
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass bitches)
(verrückte verdammte Bitches)
Six girls in a four-door,
Sechs Mädchen in nem Viertürer,
ridin' 'round yelling -
fahren rum und schreien
obscenities
Obszönitäten
(crazy ass -)
(verrückte verdammte –)





Авторы: Cameron Raymond Ludik, Tomas Gaynor, Charles Peter Daly, Chris Litten

Allday - Right Now
Альбом
Right Now
дата релиза
25-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.