Allday - Paranoid From The Bikie Weed - перевод текста песни на немецкий

Paranoid From The Bikie Weed - Alldayперевод на немецкий




Paranoid From The Bikie Weed
Paranoid vom Biker-Gras
Fuck all the mixy flows really though
Scheiß auf all die gemischten Flows, echt jetzt
I wanna talk not just send each over videos
Ich will reden, nicht nur Videos hin und her schicken
Back in 04' spitting raps in a flip phone
Damals 04', Raps ins Klapphandy gespittet
To an anti fashion icon the kid grown
Zu einer Anti-Mode-Ikone ist der Junge herangewachsen
Vogue mags on my coffee table
Vogue-Magazine auf meinem Couchtisch
To the grave via bad bitches from the cradle
Ins Grab über heiße Weiber von der Wiege an
They used to talk shit but it wasn't fatal
Sie haben früher Scheiße gelabert, aber es war nicht tödlich
I'm still here, although I'm off the rails
Ich bin immer noch hier, obwohl ich aus der Bahn geworfen bin
River phoenix scenic route touring
River Phoenix Panoramaroute-Touring
No winnebago I wish I could be around more
Kein Wohnmobil, ich wünschte, ich könnte öfter da sein
But I'm the big dog, glenn rob thinking bout all this
Aber ich bin der große Hund, Glenn Rob, denke über all das nach
When something happened i would be in town for it
Wenn was passierte, wäre ich dafür in der Stadt gewesen
Not anymore though
Aber nicht mehr jetzt
Guess I got sick it all started with mono
Ich schätze, ich wurde krank, alles begann mit Pfeifferschem Drüsenfieber
I was friend zoned like Gordo
Ich war in der Friendzone wie Gordo
Now I'm Peter North in a porno, bitch swallow but
Jetzt bin ich Peter North in 'nem Porno, Schlampe schluck, aber
In between we smoke weed and drink rum
Dazwischen rauchen wir Gras und trinken Rum
I rarely come home and never ring mum
Ich komme selten nach Hause und rufe Mama nie an
And fuck
Und Scheiße
And you'd be mad while I'm tryna think up
Und du wärst sauer, während ich versuche auszudenken
Excuses in a stupor when I couldn't get my thing up
Ausreden im Rausch, wenn ich keinen hochbekam
All these feeling we can't bring up
All diese Gefühle, die wir nicht ansprechen können
Is this real, are we a thing? mystery sucks
Ist das echt, sind wir ein Paar? Das Rätsel nervt
I'm paranoid from the bikie weed
Ich bin paranoid vom Biker-Gras
So high all the time
So high die ganze Zeit
Tell the fuck boys its time to leave
Sag den Fuckboys, es ist Zeit zu gehen
I'm so high all the damn time
Ich bin so high die ganze verdammte Zeit
I'm paranoid from the bikie weed
Ich bin paranoid vom Biker-Gras
I'm so high yeah
Ich bin so high, yeah
Tell the fuck boys its time to leave
Sag den Fuckboys, es ist Zeit zu gehen
I'm so high yeah all the time
Ich bin so high, yeah, die ganze Zeit
Girl tell me how good I look
Mädchen, sag mir, wie gut ich aussehe
And don't ask me how long it took
Und frag mich nicht, wie lange es gedauert hat
Or who i had to pull from the ladder rungs
Oder wen ich von den Leitersprossen ziehen musste
Just to find a gutter on the roof man i had enough
Nur um eine Dachrinne zu finden, Mann, ich hatte genug
All to be a legend like bagger vance
Alles, um eine Legende wie Bagger Vance zu sein
Was the prince of belair slash blackwood once
War mal der Prinz von Bel-Air Schrägstrich Blackwood
Tell me whose taken what I need to add it up
Sag mir, wer was genommen hat, ich muss es zusammenzählen
I don't even check my bank I just scan my card
Ich checke nicht mal meine Bank, ich scanne nur meine Karte
My treat my treat
Geht auf mich, geht auf mich
Feel like the king of oz Sa'id Sa'id
Fühle mich wie der König von Oz, Sa'id Sa'id
I'm not even rich just I'm just happy i can eat
Ich bin nicht mal reich, nur glücklich, dass ich essen kann
Without shoplifting can't stop thinking ima beep
Ohne Ladendiebstahl, kann nicht aufhören zu denken, ich werde piepen
Consistent wolves all thinking ima sheep
Beständige Wölfe, alle denken, ich bin ein Schaf
Girl talking to me wrong start I'ma leave
Mädchen redet falsch mit mir, ich hau' ab
Garrett can't kick the the fucking habit
Garrett kriegt die verdammte Angewohnheit nicht los
You don't write ya hooks and ya not much of a rapper
Du schreibst deine Hooks nicht und bist kein großer Rapper
Yeah i was filling books pages becoming tattered
Yeah, ich füllte Bücher, Seiten wurden zerfleddert
Reminiscing on days when nothing mattered
Erinnere mich an Tage, als nichts zählte
Guess you walked under a ladder coz you said i
Ich schätze, du bist unter einer Leiter durchgelaufen, weil du sagtest, ich
Wouldn't blow up, i guess that was an error
Würde nicht durchstarten, ich schätze, das war ein Fehler
I remember, with your luck ditch the powerball games
Ich erinnere mich, bei deinem Glück, lass die Powerball-Spiele sein
I'm keeping mental notes of the doubters full names
Ich merke mir die vollen Namen der Zweifler
All the power obtained to my head but in fairness
All die erlangte Macht steigt mir zu Kopf, aber fairerweise
Put myself on the list all the weed got me nervous
Setze mich selbst auf die Liste, all das Gras macht mich nervös
I'm paranoid from the bikie weed
Ich bin paranoid vom Biker-Gras
So high, all the time
So high, die ganze Zeit
Tell the fuck boys its time to leave
Sag den Fuckboys, es ist Zeit zu gehen
I'm so high all the damn time
Ich bin so high die ganze verdammte Zeit
I'm paranoid from the bikie weed
Ich bin paranoid vom Biker-Gras
I'm so high yeah
Ich bin so high, yeah
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit





Авторы: Tomas Henry Gaynor, Tom Stow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.