Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Friday,
what
could
go
wrong
Es
ist
Freitag,
was
soll
schon
schiefgehen
A
couple
drinks
now
we're
in
emotion
Ein
paar
Drinks,
jetzt
sind
wir
emotional
I
feel
the
devil
winds
blowing
so
warm
Ich
spüre
die
teuflischen
Winde
so
warm
You
piss
me
off
so
I
just
turned
my
phone
off
Du
regst
mich
auf,
also
hab
ich
mein
Handy
ausgemacht
I
drink
a
little
too
much,
too
much
Ich
trinke
ein
bisschen
zu
viel,
zu
viel
You
know
I′m
cutting
down
since
you
asked
Du
weißt,
ich
reduziere,
seit
du
fragtest
You
smoke
a
little
too
much
and
lose
touch
Du
rauchst
ein
bisschen
zu
viel
und
verlierst
den
Bezug
I
know
you're
cutting
down
soon
as
school
starts
Ich
weiß,
du
hörst
bald
auf,
sobald
die
Schule
beginnt
Well,
things
are
getting
heavy
like
a
bazooka
Nun,
die
Dinge
werden
schwer
wie
eine
Bazooka
Things
are
getting
heavy,
but
we
got
through
it
Die
Dinge
werden
schwer,
aber
wir
haben’s
geschafft
I
been
going
crazy,
making
manoeuvres
Ich
dreh
durch,
mache
Manöver
There's
no
separation,
this
is
our
future
Es
gibt
keine
Trennung,
das
ist
unsere
Zukunft
I
aim
for
the
stars
and
hit
the
treetops
Ich
ziele
nach
den
Sternen
und
treffe
die
Wipfel
And
you′re
the
one
I
want
it′s
like
the
Grease
song
Und
du
bist
die
Einzige,
wie
im
Grease-Song
I've
been
gaining
insight
now
I
see
more
Ich
gewinne
Einsichten,
jetzt
sehe
ich
mehr
I
could
be
better
than
I′ve
been
for
ya
Ich
könnte
besser
sein,
als
ich
für
dich
war
(I've
been
thinking
lately)
(Ich
hab
in
letzter
Zeit
nachgedacht)
I′m
to
blame
for
this
atmosphere
Ich
bin
schuld
an
dieser
Atmosphäre
I'm
to
blame
for
the
pain
and
tears
Ich
bin
schuld
an
den
Schmerzen
und
Tränen
I′m
sorry,
you
know
I'm
here
Es
tut
mir
leid,
du
weißt,
ich
bin
hier
I'm
sorry,
I
had
no
idea
Es
tut
mir
leid,
ich
hatte
keine
Ahnung
It′s
Friday,
what
could
go
wrong
Es
ist
Freitag,
was
soll
schon
schiefgehen
A
couple
drinks
now
we′re
in
motion
Ein
paar
Drinks,
jetzt
sind
wir
in
Bewegung
We
had
some
problems
baby,
life
goes
on
Wir
hatten
Probleme,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
You
either
stick
together
or
you
float
on
Entweder
haltet
ihr
zusammen
oder
treibt
auseinander
I
play
my
songs
in
a
rum-soaked
bar
Ich
spiele
meine
Lieder
in
einer
rumgetränkten
Bar
Your
friends
tell
you
that
I
ain't
no
star
Deine
Freunde
sagen
dir,
ich
sei
kein
Star
I
can′t
turn
around
I've
come
so
far
Ich
kann
nicht
umkehren,
ich
bin
so
weit
gekommen
Don′t
let
the
lonely
feelings
undo
us
Lass
die
einsamen
Gefühle
uns
nicht
zerstören
When
you
go
to
a
party
on
a
train
and
a
bus
Wenn
du
zu
einer
Party
mit
Zug
und
Bus
fährst
And
you
won't
reply
it
puts
an
ache
in
my
heart
Und
du
nicht
antwortest,
tut
das
meinem
Herz
weh
We′re
a
first
edition,
no
replacing
these
parts
Wir
sind
eine
Erstausgabe,
diese
Teile
sind
unersetzlich
You
were
never
on
hold
I
was
straight
from
the
start
Du
warst
nie
auf
Halde,
ich
war
von
Anfang
an
klar
But
I
be
holding
you
to
silly
standards
Aber
ich
halte
dich
an
dumme
Standards
You
don't
wanna
leave
me
here
abandoned
Du
willst
mich
nicht
verlassen,
hier
im
Stich
I
know
it
hasn't
gone
the
way
we
planned
it
Ich
weiß,
es
lief
nicht
so,
wie
wir
es
planten
But
I′m
the
first
to
admit
Aber
ich
bin
der
Erste,
der
es
zugibt
I′m
to
blame
for
this
atmosphere
Ich
bin
schuld
an
dieser
Atmosphäre
I'm
to
blame
for
the
pain
and
tears
Ich
bin
schuld
an
den
Schmerzen
und
Tränen
I′m
sorry,
you
know
I'm
here
Es
tut
mir
leid,
du
weißt,
ich
bin
hier
I′m
sorry,
I
had
no
idea
Es
tut
mir
leid,
ich
hatte
keine
Ahnung
Do
you
still
believe
that
anything
can
happen
Glaubst
du
immer
noch,
dass
alles
möglich
ist
Going
round
in
circles
like
the
rings
of
Saturn
Kreisen
im
Kreis
wie
die
Ringe
des
Saturn
Do
you
still
believe
don't
wanna
see
a
pattern
Glaubst
du
immer
noch,
willst
kein
Muster
sehen
Going
round
in
circles
like
the
rings
of
Saturn
Kreisen
im
Kreis
wie
die
Ringe
des
Saturn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Yoke Leng Lam, Tomas Gaynor, Chloe Kaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.