Allday - Atmosphere - перевод текста песни на немецкий

Atmosphere - Alldayперевод на немецкий




Atmosphere
Atmosphäre
It′s Friday, what could go wrong
Es ist Freitag, was soll schon schiefgehen
A couple drinks now we're in emotion
Ein paar Drinks, jetzt sind wir emotional
I feel the devil winds blowing so warm
Ich spüre die teuflischen Winde so warm
You piss me off so I just turned my phone off
Du regst mich auf, also hab ich mein Handy ausgemacht
I drink a little too much, too much
Ich trinke ein bisschen zu viel, zu viel
You know I′m cutting down since you asked
Du weißt, ich reduziere, seit du fragtest
You smoke a little too much and lose touch
Du rauchst ein bisschen zu viel und verlierst den Bezug
I know you're cutting down soon as school starts
Ich weiß, du hörst bald auf, sobald die Schule beginnt
Well, things are getting heavy like a bazooka
Nun, die Dinge werden schwer wie eine Bazooka
Things are getting heavy, but we got through it
Die Dinge werden schwer, aber wir haben’s geschafft
I been going crazy, making manoeuvres
Ich dreh durch, mache Manöver
There's no separation, this is our future
Es gibt keine Trennung, das ist unsere Zukunft
I aim for the stars and hit the treetops
Ich ziele nach den Sternen und treffe die Wipfel
And you′re the one I want it′s like the Grease song
Und du bist die Einzige, wie im Grease-Song
I've been gaining insight now I see more
Ich gewinne Einsichten, jetzt sehe ich mehr
I could be better than I′ve been for ya
Ich könnte besser sein, als ich für dich war
(I've been thinking lately)
(Ich hab in letzter Zeit nachgedacht)
I′m to blame for this atmosphere
Ich bin schuld an dieser Atmosphäre
I'm to blame for the pain and tears
Ich bin schuld an den Schmerzen und Tränen
I′m sorry, you know I'm here
Es tut mir leid, du weißt, ich bin hier
I'm sorry, I had no idea
Es tut mir leid, ich hatte keine Ahnung
It′s Friday, what could go wrong
Es ist Freitag, was soll schon schiefgehen
A couple drinks now we′re in motion
Ein paar Drinks, jetzt sind wir in Bewegung
We had some problems baby, life goes on
Wir hatten Probleme, Baby, das Leben geht weiter
You either stick together or you float on
Entweder haltet ihr zusammen oder treibt auseinander
I play my songs in a rum-soaked bar
Ich spiele meine Lieder in einer rumgetränkten Bar
Your friends tell you that I ain't no star
Deine Freunde sagen dir, ich sei kein Star
I can′t turn around I've come so far
Ich kann nicht umkehren, ich bin so weit gekommen
Don′t let the lonely feelings undo us
Lass die einsamen Gefühle uns nicht zerstören
When you go to a party on a train and a bus
Wenn du zu einer Party mit Zug und Bus fährst
And you won't reply it puts an ache in my heart
Und du nicht antwortest, tut das meinem Herz weh
We′re a first edition, no replacing these parts
Wir sind eine Erstausgabe, diese Teile sind unersetzlich
You were never on hold I was straight from the start
Du warst nie auf Halde, ich war von Anfang an klar
But I be holding you to silly standards
Aber ich halte dich an dumme Standards
You don't wanna leave me here abandoned
Du willst mich nicht verlassen, hier im Stich
I know it hasn't gone the way we planned it
Ich weiß, es lief nicht so, wie wir es planten
But I′m the first to admit
Aber ich bin der Erste, der es zugibt
I′m to blame for this atmosphere
Ich bin schuld an dieser Atmosphäre
I'm to blame for the pain and tears
Ich bin schuld an den Schmerzen und Tränen
I′m sorry, you know I'm here
Es tut mir leid, du weißt, ich bin hier
I′m sorry, I had no idea
Es tut mir leid, ich hatte keine Ahnung
Do you still believe that anything can happen
Glaubst du immer noch, dass alles möglich ist
Going round in circles like the rings of Saturn
Kreisen im Kreis wie die Ringe des Saturn
Do you still believe don't wanna see a pattern
Glaubst du immer noch, willst kein Muster sehen
Going round in circles like the rings of Saturn
Kreisen im Kreis wie die Ringe des Saturn
And I know
Und ich weiß





Авторы: Simon Yoke Leng Lam, Tomas Gaynor, Chloe Kaul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.