Текст и перевод песни Allday - Clouds
Would
you
alter?
Ты
изменишься?
Or
just
fall
from
grace?
Или
просто
впасть
в
немилость?
The
choice
is
yours
to
make
Выбор
за
вами.
In
the
world
full
of
wolves
and
snakes
В
мире,
полном
Волков
и
змей.
Praising
apples
and
spoiled
grapes
Хвала
яблокам
и
испорченному
винограду.
Take
caution
and
walk
with
haste
Будь
осторожен
и
иди
с
поспешностью.
And
you
may
make
it
One.
More.
Day
И
ты
можешь
прожить
еще
один
день.
Don't
make
it
so
complex
Не
усложняй.
I
need
to
spend
forever
on
this
Мне
нужно
потратить
на
это
целую
вечность.
Wishing
upon
this
bright
comets
Желая
этой
яркой
кометы
And
I
always
get
what
I
wish
И
я
всегда
получаю
то,
что
хочу.
I've
been
doing,
just
what
I
wanted
Я
делал
то,
что
хотел.
Roof
leak,
like
go
off
and
on
Крыша
протекает,
словно
взрывается
и
взрывается.
No
costume,
no
Comic
Con
shirt
Ни
костюма,
ни
рубашки
Comic
Con.
All
for
the
timeline,
dream
of
[?]
Все
ради
временной
шкалы,
мечты
о
[?]
Hotel
room,
drinking
heavy
Гостиничный
номер,
пьянство.
I'm
more
than
fine,
don't
be
forgettin'
Я
более
чем
в
порядке,
не
забывай
об
этом.
Most
of
your
girls
probably
obessin'
Большинство
твоих
девочек,
наверное,
обессилели.
[?]
call
me
[?]
*screech*
[?]
позвони
мне
[?]
* визг*
Who
drive
the
fastest?
Кто
ездит
быстрее
всех?
So
hard
this
micro
glass
is
Это
микро
стекло
такое
твердое
Straight
out
in
minus
glasses
Прямо
в
минус
очках
Don't
bother
asking
if
I'm
injustice
Не
утруждай
себя
вопросами,
несправедлив
ли
я.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
fine
(I
said)
Со
мной
все
будет
хорошо
(сказал
я).
Unless
I
fall,
from
the
clouds
Если
я
не
упаду
с
облаков,
Unless
I
fall,
from
the
clouds
если
я
не
упаду
с
облаков.
Let's
hit
the
south
Давай
двинемся
на
юг.
Just
tell
me
if
you're
down
Просто
скажи
мне,
если
тебе
плохо.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
fine
(I
said)
Со
мной
все
будет
хорошо
(сказал
я).
Unless
I
fall,
from
the
clouds
Если
я
не
упаду
с
облаков,
Unless
I
fall,
from
the
clouds
если
я
не
упаду
с
облаков.
Let's
hit
the
south
Давай
двинемся
на
юг.
Just
tell
me
if
you're
down
Просто
скажи
мне,
если
тебе
плохо.
Don't
make
it
so
complex
Не
усложняй.
I
need
to
spend
forever
on
this
Мне
нужно
потратить
на
это
целую
вечность.
Green
lines
talking
about
concepts
Зеленые
линии
говорят
о
понятиях.
Small
minds
get
jealous
and
bitch
Маленькие
умишки
завидуют
и
стервят.
I
let
my
phone
out,
another
favour
Я
вынул
телефон
- очередное
одолжение.
Who
the
fuck
it
look
like?
Mother
Teresa?
На
кого,
черт
возьми,
она
похожа?
на
мать
Терезу?
My
walls
so
thick
call
up
the
neighbour
Мои
стены
такие
толстые
позови
соседа
Same
old
me
man,
nothing
changed
Все
тот
же
старый
я,
ничего
не
изменилось.
I'm
at
the
mall,
thinking
up
rhymes
Я
в
торговом
центре,
придумываю
рифмы.
Talkin'
to
yours,
thinkin'
she
mine
Разговариваю
с
твоей,
думаю,
что
она
моя.
Say
one
word,
she
literally
mime
Скажи
одно
слово,
и
она
буквально
начнет
мимикрировать.
I
fuck
her
in
the
store,
she
givin'
me
eyes
Я
трахаю
ее
в
магазине,
а
она
смотрит
на
меня
глазами.
Do
everything
for
energy,
besides
sleep
Делайте
все
ради
энергии,
кроме
сна.
Don't
seen
her,
one
hand
beside
me
Не
вижу
ее,
одна
рука
рядом
со
мной.
And
I'm
here
to
find,
not
to
sight
see
И
я
здесь
для
того,
чтобы
найти,
а
не
для
того,
чтобы
увидеть.
Until
they
silence
me
man
Пока
они
не
заставят
меня
замолчать
чувак
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
fine
(I
said)
Со
мной
все
будет
хорошо
(сказал
я).
Unless
I
fall,
from
the
clouds
Если
я
не
упаду
с
облаков,
Unless
I
fall,
from
the
clouds
если
я
не
упаду
с
облаков.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне.
I'll
be
fine
(I
said)
Со
мной
все
будет
хорошо
(сказал
я).
Unless
I
fall,
from
the
clouds
Если
я
не
упаду
с
облаков,
Unless
I
fall,
from
the
clouds
если
я
не
упаду
с
облаков.
Unless
I
fall
from
the
clouds
Если
только
я
не
упаду
с
облаков
Or,
unless
I
fall
Или
...
если
только
я
не
упаду
...
I
feel
myself
so
hard
it
makes
me
sick
Я
чувствую
себя
таким
твердым,
что
меня
тошнит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Keenan Leary, Tomas Gaynor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.