Allday - Lungs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allday - Lungs




Lungs
Легкие
I was Nemo, I was in the fucking deep blue
Я был как Немо, черт возьми, в глубокой синеве тонул,
You see through the facade, the facade is see through
Ты видишь сквозь фасад, ведь он прозрачный,
I didn't watch the film but I saw the preview
Фильм не смотрел, но трейлер я видел,
I got the gist, I was texting, I was tryna reach you
Уловил суть, писал тебе, пытался дозвониться,
You don't want no problems with the ghouls and goblins
Ты же не хочешь проблем с упырями и гоблинами,
Don't sign the documents, you know there's other options
Не подписывай документы, есть другие варианты,
I'll be poeiticating when they're long forgotten
Я буду стихи писать, когда их давно забудут,
Had to buy some Gosha when I got the dosh in
Пришлось купить Gosha, когда деньжат подвалило,
Diamante earrings, that's the ear infection drip
Серьги с бриллиантами вот это ушная инфекция, капает стиль,
Most wanted at the mall, you know I'd steal to get that tick
Самый разыскиваемый в торговом центре, крал бы, чтобы получить эту галочку,
Spinning lies to women, I can make you dizzy from that shit
Вру женщинам, могу тебя от этого дерьма закружить,
I'll do anything once just to experience that shit
Сделаю все один раз, просто чтобы испытать это.
(Oh-ah oh-ah) These rappers fuckin with your brain
(О-а о-а) Эти рэперы играют с твоими мозгами,
(Oh-ah oh-ah) Talking things they hardly take
(О-а о-а) Говорят вещи, которые едва ли понимают,
(Oh-ah oh-ah) And I have no one to blame
(О-а о-а) И мне некого винить,
But you're dressed pretty nice, to be muddying my name
Но ты одета довольно мило, чтобы марать мое имя.
And my brother's still smoking
А мой брат все еще курит,
His lungs are gonna be black
Его легкие станут черными,
And the world is exploding
И мир взрывается,
But I don't worry about that
Но меня это не волнует,
When I'm flying over mountains
Когда я лечу над горами,
Flying over trees
Лечу над деревьями,
When I'm flying over Brunswick
Когда я лечу над Брансвиком,
Checking on my G's
Проверяю своих корешей.
I was Nemo, brain was cloudy like a miso
Я был как Немо, мозг затуманен, как мисо,
You were pearly, shining like a palomino
Ты была жемчужной, сияющей, как паломино,
We didn't have rich parents, didn't have a cheat code
У нас не было богатых родителей, не было чит-кодов,
We know how to scheme though, it was me and Peezo
Но мы знали, как мутить, это были я и Пизо,
Road to El Dorado now with mi hermanos
Дорога в Эльдорадо теперь с моими братьями,
Chinks in my armour, but they never come close
Щели в моей броне, но они никогда не приблизятся,
The jack of hearts is gung-ho and the queen is cutthroat
Валет червей рвется вперед, а королева беспощадна,
Just come to the art show you won't see the brushstrokes
Просто приходи на выставку, ты не увидишь мазков кисти,
Fuck her in the shower with her face against the glass
Трахнул тебя в душе, твое лицо прижато к стеклу,
Takes me back like a Delorean, escaping to the past
Возвращает меня назад, как Делориан, убегающий в прошлое,
Takes me back to Adelaide where the haze don't block the stars
Возвращает меня в Аделаиду, где дымка не закрывает звезды,
Where the teachers said "watch him, cause he's angry but he's smart"
Где учителя говорили: "Следите за ним, он зол, но умен".
(Oh-ah oh-ah) Yeah I beg the orange sky
(О-а о-а) Да, я молю оранжевое небо,
(Oh-ah oh-ah) Would you send another rhyme?
(О-а о-а) Не пошлешь ли ты еще одну рифму?
(Oh-ah oh-ah) For the young and traumatised
(О-а о-а) Для молодых и травмированных,
Southern comfort, bikie weed, for the trouble on your mind
Южный комфорт, травка байкера, от тревог в твоей голове.
And my brother's still smoking
А мой брат все еще курит,
His lungs are gonna be black
Его легкие станут черными,
And the world is exploding
И мир взрывается,
But I don't worry about that
Но меня это не волнует,
When I'm flying over mountains
Когда я лечу над горами,
Flying over trees
Лечу над деревьями,
When I'm flying over Adelaide
Когда я лечу над Аделаидой,
Checking on my G's
Проверяю своих корешей.
Nelson: Is Heaven a Place on Earth?
Нельсон: Разве рай это место на Земле?
Declan: Heaven is definitely a place on Earth. Look at us all
Деклан: Рай это определенно место на Земле. Посмотри на всех нас.
Nelson: I would say, yes
Нельсон: Я бы сказал, да.





Авторы: Tomas Gaynor, Daniel Lindsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.