Текст и перевод песни Allday - Lungs
I
was
Nemo,
I
was
in
the
fucking
deep
blue
Я
был
Немо,
я
был
в
гребаном
синем
море.
You
see
through
the
facade,
the
facade
is
see
through
Ты
видишь
сквозь
фасад,
фасад
насквозь.
I
didn't
watch
the
film
but
I
saw
the
preview
Я
не
смотрел
фильм,
но
я
видел
предварительный
просмотр.
I
got
the
gist,
I
was
texting,
I
was
tryna
reach
you
Я
понял
суть,
я
писал
эсэмэски,
я
пытался
дозвониться
до
тебя.
You
don't
want
no
problems
with
the
ghouls
and
goblins
Ты
не
хочешь
проблем
с
вурдалаками
и
гоблинами.
Don't
sign
the
documents,
you
know
there's
other
options
Не
подписывай
документы,
ты
же
знаешь,
что
есть
и
другие
варианты.
I'll
be
poeiticating
when
they're
long
forgotten
Я
буду
поэтизировать,
когда
они
будут
давно
забыты.
Had
to
buy
some
Gosha
when
I
got
the
dosh
in
Пришлось
купить
немного
Гоши,
когда
я
получил
дозу.
Diamante
earrings,
that's
the
ear
infection
drip
Бриллиантовые
серьги-это
капельница
ушной
инфекции.
Most
wanted
at
the
mall,
you
know
I'd
steal
to
get
that
tick
Самый
разыскиваемый
в
торговом
центре,
ты
же
знаешь,
я
бы
украл,
чтобы
заполучить
этот
клещ
Spinning
lies
to
women,
I
can
make
you
dizzy
from
that
shit
Плетя
ложь
женщинам,
я
могу
заставить
тебя
закружиться
от
этого
дерьма.
I'll
do
anything
once
just
to
experience
that
shit
Я
сделаю
все
что
угодно
лишь
бы
испытать
это
дерьмо
(Oh-ah
oh-ah)
These
rappers
fuckin
with
your
brain
(О-О-О-О)
эти
рэперы
трахаются
с
твоими
мозгами.
(Oh-ah
oh-ah)
Talking
things
they
hardly
take
(О-о-о-о)
разговоры
о
вещах,
которые
они
с
трудом
воспринимают.
(Oh-ah
oh-ah)
And
I
have
no
one
to
blame
(О-О-О-О)
и
мне
некого
винить.
But
you're
dressed
pretty
nice,
to
be
muddying
my
name
Но
ты
одета
довольно
прилично,
чтобы
запятнать
мое
имя.
And
my
brother's
still
smoking
А
мой
брат
все
еще
курит.
His
lungs
are
gonna
be
black
Его
легкие
почернеют.
And
the
world
is
exploding
И
мир
взрывается.
But
I
don't
worry
about
that
Но
меня
это
не
волнует.
When
I'm
flying
over
mountains
Когда
я
лечу
над
горами
Flying
over
trees
Полет
над
деревьями
When
I'm
flying
over
Brunswick
Когда
я
пролетаю
над
Брунсвиком.
Checking
on
my
G's
Проверяю
свои
гангстеры
I
was
Nemo,
brain
was
cloudy
like
a
miso
Я
был
Немо,
мозг
был
затуманен,
как
мисо.
You
were
pearly,
shining
like
a
palomino
Ты
была
жемчужной,
сияла,
как
Паломино.
We
didn't
have
rich
parents,
didn't
have
a
cheat
code
У
нас
не
было
богатых
родителей,
у
нас
не
было
чит-кода.
We
know
how
to
scheme
though,
it
was
me
and
Peezo
Хотя
мы
знаем,
как
строить
планы,
это
были
я
и
ПИЗО.
Road
to
El
Dorado
now
with
mi
hermanos
Теперь
мы
с
Ми
херманосом
едем
в
Эльдорадо
Chinks
in
my
armour,
but
they
never
come
close
Щели
в
моей
броне,
но
они
никогда
не
приближаются.
The
jack
of
hearts
is
gung-ho
and
the
queen
is
cutthroat
Валет
Червей-гангстер,
а
королева-головорез.
Just
come
to
the
art
show
you
won't
see
the
brushstrokes
Просто
приходи
на
выставку
ты
не
увидишь
мазков
кисти
Fuck
her
in
the
shower
with
her
face
against
the
glass
Трахни
ее
в
душе
лицом
к
стеклу
Takes
me
back
like
a
Delorean,
escaping
to
the
past
Возвращает
меня
назад,
как
Делориан,
убегающий
в
прошлое.
Takes
me
back
to
Adelaide
where
the
haze
don't
block
the
stars
Уносит
меня
обратно
в
Аделаиду,
где
туман
не
заслоняет
звезды.
Where
the
teachers
said
"watch
him,
cause
he's
angry
but
he's
smart"
Там
учителя
говорили:
"смотрите
на
него,
потому
что
он
злой,
но
умный".
(Oh-ah
oh-ah)
Yeah
I
beg
the
orange
sky
(О-О-О-О)
да,
я
умоляю
оранжевое
небо.
(Oh-ah
oh-ah)
Would
you
send
another
rhyme?
(О-о-о-о)
не
могли
бы
вы
прислать
еще
один
стишок?
(Oh-ah
oh-ah)
For
the
young
and
traumatised
(О-о-о-о)
Для
молодых
и
травмированных.
Southern
comfort,
bikie
weed,
for
the
trouble
on
your
mind
Южный
комфорт,
байк-травка,
за
беспокойство,
что
у
тебя
на
уме.
And
my
brother's
still
smoking
И
мой
брат
все
еще
курит.
His
lungs
are
gonna
be
black
Его
легкие
почернеют.
And
the
world
is
exploding
И
мир
взрывается.
But
I
don't
worry
about
that
Но
меня
это
не
волнует.
When
I'm
flying
over
mountains
Когда
я
лечу
над
горами
Flying
over
trees
Полет
над
деревьями
When
I'm
flying
over
Adelaide
Когда
я
пролетаю
над
Аделаидой
Checking
on
my
G's
Проверяю
свои
гангстеры
Nelson:
Is
Heaven
a
Place
on
Earth?
Нельсон:
есть
ли
рай
на
Земле?
Declan:
Heaven
is
definitely
a
place
on
Earth.
Look
at
us
all
Деклан:
Рай-это
определенно
место
на
Земле.
Nelson:
I
would
say,
yes
Нельсон:
я
бы
сказал,
Да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Gaynor, Daniel Lindsay
Альбом
Lungs
дата релиза
14-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.