Allday - No Saint - перевод текста песни на немецкий

No Saint - Alldayперевод на немецкий




No Saint
Kein Heiliger
Oh they twist my words in quotations
Oh, sie verdrehen meine Worte in Zitaten
Like I need any more motivation
Als ob ich mehr Motivation brauche
I had no class, no money, no lady
Ich hatte keine Klasse, kein Geld, keine Dame
Ex-pizza boy now I'm throwin' dough crazy
Ex-Pizzajunge, jetzt werfe ich Kohle wie verrückt
Crazy, no words can explain the lack of fucks I give
Verrückt, keine Worte können den Mangel an Fucks beschreiben, die ich gebe
These rappers need to suck my dick as dry as the Sahara is
Diese Rapper müssen meinen Schwanz so trocken lutschen wie die Sahara ist
I got bars like Xanax, dealers, all my friends are pharmacists
Ich habe Bars wie Xanax, Dealer, alle meine Freunde sind Apotheker
Caterpillars in my hypothalamus they burrowing
Raupen in meinem Hypothalamus, sie graben sich ein
You talk but, don't listen
Du redest, aber hörst nicht zu
I'm going through, some weird shit
Ich durchlebe einige seltsame Dinge
You move to, the rhythm
Du bewegst dich im
Of the city, that we live in
Rhythmus der Stadt, in der wir leben
Woah
Woah
I told you I ain't no saint
Ich hab dir gesagt, ich bin kein Heiliger
But you wouldn't listen though
Aber du wolltest nicht hören
You wouldn't hear me no
Du wolltest mich nicht verstehen
You must be out your coconut
Du must wohl deinen Verstand verloren haben
Going through my phone and stuff
Durch mein Telefon zu schnüffeln und so
Young, drunk Australian
Jung, betrunken, Australier
I'm going Russell Crowe on ya
Ich werd wie Russell Crowe auf dich losgehen
You say I'm a chauvinist
Du sagst, ich sei ein Chauvinist
I say 'Well, whose show is this? '
Ich sag: "Nun, wessen Show ist das hier?"
You know where the door is at, or do I need to show you it?
Du weißt, wo die Tür ist, oder muss ich sie dir zeigen?
I became a monster somewhere, I'm retracing my steps
Irgendwo wurde ich zum Monster, verfolge meine Spuren zurück
Studio, back home, her bedroom, studio
Studio, nach Hause, ihr Schlafzimmer, Studio
Well I'm just changing I guess
Nun, ich verändere mich wohl einfach
Cops used to stop me and say 'I need your name and address'
Polizisten hielten mich an und sagten: "Ich brauche Namen und Adresse"
I would say 'Usain Bolt', then I gave it the legs
Ich sagte "Usain Bolt", dann gab ich ihnen die Beine
I don't get no happiness from their failures
Ich empfinde keine Freude an ihrem Scheitern
I really wish them the best in this game yeah
Ich wünsche ihnen wirklich das Beste in diesem Spiel, ja
I got all my own stress and these payslips
Ich hab meinen eigenen Stress und diese Gehaltsabrechnungen
I don't get any rest, I'm awake all the time
Ich finde keine Ruhe, bin ständig wach
In my room pacing like Indiana
In meinem Zimmer auf und ab wie Indiana
I need Rihanna, or somebody really similar
Ich brauch Rihanna oder jemanden, der ihr ähnlich ist
I've been off the drugs a while I'm thinking clearer
Ich bin seit einer Weile clean, denke klarer
I think I'm worse when I'm sober baby, text my dealer
Ich glaub, ich bin schlimmer nüchtern, Baby, schreib meinem Dealer
I told you I ain't no saint
Ich hab dir gesagt, ich bin kein Heiliger
But you wouldn't listen though
Aber du wolltest nicht hören
You wouldn't hear me no
Du wolltest mich nicht verstehen
I told you I ain't no saint
Ich hab dir gesagt, ich bin kein Heiliger
But you wouldn't listen though
Aber du wolltest nicht hören
You wouldn't hear me no
Du wolltest mich nicht verstehen
The city gets us all down sometimes
Die Stadt macht uns manchmal alle fertig
But if you're having fun
Aber wenn du Spaß hast
Yea
Ja
You're having fun
Dann hast du Spaß
If you're having fun, you're not wasting time
Wenn du Spaß hast, verschwendest du keine Zeit
You're not crazy, get crazy, it's a crazy life
Du bist nicht verrückt, werde verrückt, es ist ein verrücktes Leben
You're like my lady, but you're not ladylike
Du bist wie meine Dame, aber nicht damenhaft
Smoking haze until we get McGrady eye
Rauch Haze, bis wir McGrady-Augen kriegen
Yeah we overtaking, Talladega Nights
Ja, wir überholen, Talladega Nights
Swerving through lanes on the way to mine
Schlenkern durch Spuren auf dem Weg zu mir
I don't give a fuck what you talking bout
Mir egal, worüber du redest
Angel of death in a boarded up town
Todesengel in einer abgeriegelten Stadt
You talk but, don't listen
Du redest, aber hörst nicht zu
I'm going through, some weird shit
Ich durchlebe einige seltsame Dinge
You move to, the rhythm
Du bewegst dich im
Of the city, that we live in
Rhythmus der Stadt, in der wir leben
I told you I ain't no saint
Ich hab dir gesagt, ich bin kein Heiliger
But you wouldn't listen though
Aber du wolltest nicht hören
You wouldn't hear me no
Du wolltest mich nicht verstehen
I told you I ain't no saint
Ich hab dir gesagt, ich bin kein Heiliger
But you wouldn't listen though
Aber du wolltest nicht hören
You wouldn't hear me no
Du wolltest mich nicht verstehen





Авторы: Tomas Gaynor, Cameron Ludik, James Hamley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.