Allday - No Saint - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allday - No Saint




No Saint
Не святой
Oh they twist my words in quotations
Мои слова перекручивают в цитатах,
Like I need any more motivation
Как будто мне нужна еще какая-то мотивация.
I had no class, no money, no lady
У меня не было ни класса, ни денег, ни девушки,
Ex-pizza boy now I'm throwin' dough crazy
Бывший разносчик пиццы, теперь я швыряюсь деньгами, как сумасшедший.
Crazy, no words can explain the lack of fucks I give
Сумасшедший, нет слов, чтобы описать, как мне плевать,
These rappers need to suck my dick as dry as the Sahara is
Этим рэперам нужно отсосать мой член досуха, как Сахара.
I got bars like Xanax, dealers, all my friends are pharmacists
У меня есть бары, как Ксанакс, дилеры, все мои друзья - фармацевты.
Caterpillars in my hypothalamus they burrowing
Гусеницы в моем гипоталамусе роют норы.
You talk but, don't listen
Ты говоришь, но не слушаешь.
I'm going through, some weird shit
Я прохожу через какую-то странную хрень.
You move to, the rhythm
Ты двигаешься в ритме
Of the city, that we live in
Города, в котором мы живем.
Woah
Ого.
I told you I ain't no saint
Я говорил тебе, что я не святой,
But you wouldn't listen though
Но ты не слушала.
You wouldn't hear me no
Ты меня не слышала.
You must be out your coconut
Ты, должно быть, совсем сдурела,
Going through my phone and stuff
Рыться в моем телефоне и все такое.
Young, drunk Australian
Молодой, пьяный австралиец,
I'm going Russell Crowe on ya
Я устрою тебе Рассела Кроу.
You say I'm a chauvinist
Ты говоришь, что я шовинист,
I say 'Well, whose show is this? '
А я говорю: "Ну, чье это шоу?"
You know where the door is at, or do I need to show you it?
Ты знаешь, где дверь, или мне нужно тебе показать?
I became a monster somewhere, I'm retracing my steps
Где-то я стал монстром, я пытаюсь вспомнить, где.
Studio, back home, her bedroom, studio
Студия, домой, ее спальня, студия.
Well I'm just changing I guess
Ну, я просто меняюсь, наверное.
Cops used to stop me and say 'I need your name and address'
Копы останавливали меня и говорили: "Мне нужно твое имя и адрес".
I would say 'Usain Bolt', then I gave it the legs
Я говорил: "Усэйн Болт", а потом давал деру.
I don't get no happiness from their failures
Я не получаю никакого удовольствия от их неудач.
I really wish them the best in this game yeah
Я действительно желаю им всего наилучшего в этой игре, да.
I got all my own stress and these payslips
У меня свои стрессы и эти расчетные листки.
I don't get any rest, I'm awake all the time
Я не отдыхаю, я все время не сплю.
In my room pacing like Indiana
В своей комнате расхаживаю, как Индиана.
I need Rihanna, or somebody really similar
Мне нужна Рианна, или кто-то очень похожий.
I've been off the drugs a while I'm thinking clearer
Я уже давно не употребляю наркотики, я мыслю яснее.
I think I'm worse when I'm sober baby, text my dealer
Кажется, я хуже, когда трезвый, детка, напиши моему дилеру.
I told you I ain't no saint
Я говорил тебе, что я не святой,
But you wouldn't listen though
Но ты не слушала.
You wouldn't hear me no
Ты меня не слышала.
I told you I ain't no saint
Я говорил тебе, что я не святой,
But you wouldn't listen though
Но ты не слушала.
You wouldn't hear me no
Ты меня не слышала.
The city gets us all down sometimes
Этот город иногда всех нас угнетает,
But if you're having fun
Но если ты веселишься,
Yea
Да,
You're having fun
Ты веселишься.
If you're having fun, you're not wasting time
Если ты веселишься, ты не тратишь время зря.
You're not crazy, get crazy, it's a crazy life
Ты не сумасшедшая, сходи с ума, это сумасшедшая жизнь.
You're like my lady, but you're not ladylike
Ты как моя девушка, но ты не как девушка.
Smoking haze until we get McGrady eye
Курим дым, пока у нас не появятся глаза Макгрэди.
Yeah we overtaking, Talladega Nights
Да, мы обгоняем, "Ночи в стиле Таладега".
Swerving through lanes on the way to mine
Виляем по полосам, по дороге ко мне.
I don't give a fuck what you talking bout
Мне плевать, о чем ты говоришь.
Angel of death in a boarded up town
Ангел смерти в заброшенном городе.
You talk but, don't listen
Ты говоришь, но не слушаешь.
I'm going through, some weird shit
Я прохожу через какую-то странную хрень.
You move to, the rhythm
Ты двигаешься в ритме
Of the city, that we live in
Города, в котором мы живем.
I told you I ain't no saint
Я говорил тебе, что я не святой,
But you wouldn't listen though
Но ты не слушала.
You wouldn't hear me no
Ты меня не слышала.
I told you I ain't no saint
Я говорил тебе, что я не святой,
But you wouldn't listen though
Но ты не слушала.
You wouldn't hear me no
Ты меня не слышала.





Авторы: Tomas Gaynor, Cameron Ludik, James Hamley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.