Allday - Rhythms - перевод текста песни на немецкий

Rhythms - Alldayперевод на немецкий




Rhythms
Rhythmen
I saw you in the kitchen, floating like a big star
Ich sah dich in der Küche, schwebend wie ein großer Stern
Something in my system, something on your tongue
Etwas in meinem System, etwas auf deiner Zunge
I hear you're on a mission, they said you're going real far
Ich höre, du bist auf einer Mission, sie sagen, du gehst wirklich weit
And when you make the distance, it's only space junk up there
Und wenn du die Distanz machst, ist da nur Weltraumschrott
I don't really know who you are right now
Ich weiß nicht wirklich, wer du gerade bist
This is how it feels when we both come down
So fühlt es sich an, wenn wir beide runterkommen
Stop holding back, it'll all come out
Hör auf, dich zurückzuhalten, es wird alles rauskommen
Stop holding back, yeah
Hör auf, dich zurückzuhalten, ja
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich
We were babies dancing, in the corner of the gym
Wir waren Babys, tanzend in der Ecke der Turnhalle
With all my worries vanquished, pressed against your skin
Mit all meinen Sorgen verbannt, an deine Haut gepresst
Really rare not diamond rings, yeah
Wirklich selten, keine Diamantringe, ja
More like an LA thunderstorm
Eher wie ein LA-Gewitter
It's raining like the end of days
Es regnet wie die Endzeit
When I get to your door
Wenn ich an deiner Tür stehe
I don't really know who you are right now
Ich weiß nicht wirklich, wer du gerade bist
This is how it feels when we both come down
So fühlt es sich an, wenn wir beide runterkommen
Stop holding back, it'll all come out
Hör auf, dich zurückzuhalten, es wird alles rauskommen
Stop holding back, yeah
Hör auf, dich zurückzuhalten, ja
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich
Now I'm thinking what, whatever left you
Jetzt frage ich mich, was immer dich verließ
Why you're waking up, in a stranger's bedroom now
Warum wachst du in einem fremden Schlafzimmer auf
Baby, oh, oh, oh
Baby, oh, oh, oh
Now I'm thinking what, whatever left you
Jetzt frage ich mich, was immer dich verließ
Why you're waking up, in a stranger's bedroom now
Warum wachst du in einem fremden Schlafzimmer auf
Oh, oh
Oh, oh
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich
We move to different rhythms
Wir bewegen uns zu verschiedenen Rhythmen
It's hard to make decisions
Es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
I see you drowning in the LEDs
Ich sehe dich in den LEDs ertrinken
And I can tell you feel the same as me
Und ich weiß, du fühlst dasselbe wie ich





Авторы: Dillon Deskin, Mike Derenzo, Simon Lam, Tomas Gaynor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.