Allday - Stolen Cars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allday - Stolen Cars




Stolen Cars
Украденные машины
We gotta get out of this place
Мы должны убраться из этого места,
I don′t think no one will miss me
Не думаю, что кто-то будет скучать,
This city is full of our mistakes
Этот город полон наших ошибок,
We'll follow roads to the next state (yeah)
Мы будем ехать по дорогам в следующий штат (да),
I don′t mind taking the long way
Я не против длинного пути,
Motorbike skids in the pouring rain (yeah)
Визг мотоцикла под проливным дождем (да),
I don't believe the lies they say, I'm tryna be yours
Я не верю лжи, которую они говорят, я пытаюсь стать твоим.
Let me know when you get out tonight
Дай мне знать, когда освободишься сегодня вечером,
Cause we′ve been waitin′ to leave this city our whole lives
Потому что мы всю жизнь ждали, чтобы покинуть этот город,
We'll sleep under the stars (sleep under the stars)
Мы будем спать под звездами (спать под звездами),
We′ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
Мы будем пить краденые напитки, угонять машины,
Woah, yeah
О, да.
We gotta get out of wasteland
Мы должны выбраться из этой пустыни,
Working down here I'm a dead man
Работая здесь, я мертвец,
I′ll put a ring on your left hand
Я надену кольцо на твой безымянный палец,
Under diamond skies when we first dance
Под алмазным небом, когда мы впервые станцуем,
Before you blow out your candles
Прежде чем ты задуешь свечи,
I'm coming round with the tank full
Я приеду с полным баком,
So tell your boss to write that cheque up
Так что скажи своему боссу, чтобы выписал чек,
Now or never
Сейчас или никогда.
Let me know when you get out tonight
Дай мне знать, когда освободишься сегодня вечером,
Cause we′ve been waitin' to leave this city our whole lives
Потому что мы всю жизнь ждали, чтобы покинуть этот город,
We'll sleep under the stars (sleep under the stars)
Мы будем спать под звездами (спать под звездами),
We′ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
Мы будем пить краденые напитки, угонять машины,
Woah
О.
I wanna take you far from home
Я хочу увезти тебя далеко от дома,
I wanna fill you up with hope
Я хочу наполнить тебя надеждой,
And earn your love, your love, your love
И заслужить твою любовь, твою любовь, твою любовь,
I wanna take you far from home
Я хочу увезти тебя далеко от дома,
I wanna fill you up with hope
Я хочу наполнить тебя надеждой,
And earn your love, your love, your love
И заслужить твою любовь, твою любовь, твою любовь.
Pack your things, we′ll make a run
Собери вещи, мы сбежим,
Through the trees, away from harm
Сквозь деревья, подальше от опасности,
We'll be the king and queen for once
Мы будем королем и королевой хоть раз,
In a palace when the money comes
Во дворце, когда появятся деньги,
The papers say we′re modern rebels
Газеты называют нас современными бунтарями,
They say we robbed a bank together
Они говорят, что мы вместе ограбили банк,
By the time the cops come bust us
К тому времени, как копы придут за нами,
We'll be laying dead in a bed full of hundreds
Мы будем лежать мертвыми в постели, полной сотен,
Bang bang
Бах-бах.
So let me know when you get out tonight
Так что дай мне знать, когда освободишься сегодня вечером,
Cause we′ve been waitin' to leave this city our whole lives
Потому что мы всю жизнь ждали, чтобы покинуть этот город,
We′ll sleep under the stars (sleep under the stars)
Мы будем спать под звездами (спать под звездами),
We'll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
Мы будем пить краденые напитки, угонять машины,
Woah
О.
I wanna take you far from home
Я хочу увезти тебя далеко от дома,
I wanna fill you up with hope
Я хочу наполнить тебя надеждой,
And earn your love, your love, your love
И заслужить твою любовь, твою любовь, твою любовь,
I wanna take you far from home
Я хочу увезти тебя далеко от дома,
I wanna fill you up with hope
Я хочу наполнить тебя надеждой,
And earn your love, your love, your love
И заслужить твою любовь, твою любовь, твою любовь.





Авторы: Gabriel Strum, Tomas Gaynor, Andrew Albert Burford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.