Allday - Drip Drop - перевод текста песни на немецкий

Drip Drop - Alldayперевод на немецкий




Drip Drop
Tropfen Tropfen
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
If i pull up in an audi, 2 wheeling like a saudi
Wenn ich in einem Audi vorfahre, zweirädrig wie ein Saudi
If i pull up with some bad bitches round me
Wenn ich mit ein paar geilen Bitches um mich herum vorfahre
They pouty, would i feel good about me?
Sie sind schmollmundig, würde ich mich gut fühlen?
Would this weather still be so cloudy?
Wäre dieses Wetter immer noch so bewölkt?
Just give it time, that's all they ever say just give it time
Gib dem Ganzen einfach Zeit, das ist alles, was sie sagen, gib dem Ganzen einfach Zeit
I been popping all these bottles just to feel alive and pretty lies
Ich habe all diese Flaschen geknallt, nur um mich lebendig zu fühlen, und hübsche Lügen
Meanwhile you're missing out on mrs right
Währenddessen verpasst du die richtige Frau
But that shit was gripping tight i had to hit it twice
Aber das Ding hat mich fest gepackt, ich musste es zweimal nehmen
We should be set in stone instead I'm out here setting lows
Wir sollten in Stein gemeißelt sein, stattdessen setze ich hier Tiefpunkte
I just missed another wedding i been getting dough
Ich habe gerade eine weitere Hochzeit verpasst, ich habe Geld verdient
It was sunny when i left my home
Es war sonnig, als ich mein Zuhause verließ
Now the clouds are letting go
Jetzt lassen die Wolken los
I had to walk this road, i had to walk
Ich musste diesen Weg gehen, ich musste gehen
Some say
Manche sagen
(some say it's raining)
(manche sagen, es regnet)
Its looking like rain drip drop on my head again
Es sieht aus wie Regen, Tropfen Tropfen auf meinen Kopf, schon wieder
Down this road that i walk, i walk
Auf diesem Weg, den ich gehe, gehe ich
(i had to walk this road i had to walk)
(ich musste diesen Weg gehen, ich musste gehen)
Some say
Manche sagen
(some say it's raining)
(manche sagen, es regnet)
Its looking like rain drip drop on my head again
Es sieht aus wie Regen, Tropfen Tropfen auf meinen Kopf, schon wieder
Im just watching it fall
Ich schaue einfach zu, wie es fällt
Im just watching it fall
Ich schaue einfach zu, wie es fällt
I heard you don't get what u want, you get what you're given
Ich habe gehört, du bekommst nicht, was du willst, du bekommst, was dir gegeben wird
Working graveyard shifts, i didn't make a killing
Ich arbeite in Nachtschichten, ich habe keinen großen Fang gemacht
Where the coffees instant, but the karma isn't
Wo der Kaffee instant ist, aber das Karma nicht
Like a pretty woman doing squats, the plot thickens
Wie eine hübsche Frau, die Kniebeugen macht, die Handlung verdichtet sich
Cos time ticking, my mum's hair looking white
Denn die Zeit tickt, das Haar meiner Mutter sieht weiß aus
My grandma shouldn't be driving, her doctor's just being nice
Meine Oma sollte nicht mehr fahren, ihr Arzt ist einfach nur nett
How many friends can i call when i really need advice?
Wie viele Freunde kann ich anrufen, wenn ich wirklich Rat brauche?
How did u see ur life, when u would cruise the street on bikes?
Wie hast du dein Leben gesehen, als du mit dem Fahrrad durch die Straßen gefahren bist?
Thought i'd have a beamer twice, by this age it's
Ich dachte, ich hätte schon zweimal einen Beamer, in diesem Alter ist es
Outrageous, some dreams came some evasive
Unverschämt, manche Träume kamen, manche ausweichend
But they say, nothing's better than the chase is
Aber sie sagen, nichts ist besser als die Jagd
And when u catch ur prey you'll probably hate the taste of it
Und wenn du deine Beute fängst, wirst du ihren Geschmack wahrscheinlich hassen
But i still wanna taste it, get high on the dark side
Aber ich will es trotzdem probieren, auf der dunklen Seite high werden
Of the moon, in the craters, with a basic
Des Mondes, in den Kratern, mit einer einfachen
Bitchhhh, on my head this rain drip
Schlaaaampe, auf meinem Kopf dieser Regentropfen
It would be a dumb day, caring bout what some say
Es wäre ein dummer Tag, sich darum zu kümmern, was manche sagen
Some say
Manche sagen
(some say it's raining)
(manche sagen, es regnet)
Its looking like rain drip drop on my head again
Es sieht aus wie Regen, Tropfen Tropfen auf meinen Kopf, schon wieder
Down this road that i walk, i walk
Auf diesem Weg, den ich gehe, gehe ich
(i had to walk this road i had to walk)
(ich musste diesen Weg gehen, ich musste gehen)
Some say
Manche sagen
(some say it's raining)
(manche sagen, es regnet)
Its looking like rain drip drop on my head again
Es sieht aus wie Regen, Tropfen Tropfen auf meinen Kopf, schon wieder
Im just watching it fall
Ich schaue einfach zu, wie es fällt
Im just watching it fall
Ich schaue einfach zu, wie es fällt





Авторы: Gabriel Strum, Tomas Gaynor, Simon Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.