Allday - Eyes On The Prize - перевод текста песни на немецкий

Eyes On The Prize - Alldayперевод на немецкий




Eyes On The Prize
Augen auf den Preis
Pull up on you, swish
Fahre bei dir vor, swish
Don't have your number, who dis?
Habe deine Nummer nicht, wer ist das?
Ruth just left, I'm Ruth-less Top goes back, that's roofless
Ruth ist gerade gegangen, ich bin skrupellos, Verdeck geht auf, das ist dachlos
God so good, my girl bad
Gott ist so gut, mein Mädchen ist heiß
They can't come where we're at
Sie können nicht dorthin kommen, wo wir sind
Hair so nice, why wear a hat?
Haare so schön, warum eine Mütze tragen?
When I pull up, crash the party, no airbag
Wenn ich vorfahre, crashe ich die Party, kein Airbag
Used to put the rental car on the credit card
Habe früher den Mietwagen auf die Kreditkarte gebucht
Used to buy Balenciaga, that was never us
Habe früher Balenciaga gekauft, das waren wir nie
These days, I'm not fazed, can't get to us
Heutzutage bin ich unbeeindruckt, sie können uns nicht erreichen
Jet ski through the pond, sorry if I scared the ducks
Jetski durch den Teich, sorry, wenn ich die Enten erschreckt habe
Put the past behind me like a ponytail
Lasse die Vergangenheit hinter mir wie einen Pferdeschwanz
They locked me in a coffin
Sie haben mich in einen Sarg gesperrt
But forgot the nail
Aber den Nagel vergessen
I can't be a rapper doing show-and-tell
Ich kann kein Rapper sein, der nur erzählt
I came out the struggle, I know it well
Ich kam aus dem Kampf, ich kenne ihn gut
Eyes on the prize, yeah Eyes on the prize, yeah
Augen auf den Preis, ja Augen auf den Preis, ja
Eyes on the prize
Augen auf den Preis
And it took my whole fuckin' life (My god)
Und es hat mein ganzes verdammtes Leben gedauert (Mein Gott)
Eyes on the prize, yeah Eyes on the prize, yeah
Augen auf den Preis, ja Augen auf den Preis, ja
Eyes on the prize
Augen auf den Preis
And it took my whole fuckin'-
Und es hat mein ganzes verdammtes-
Can I drink my drink?
Kann ich meinen Drink trinken?
It's what they're made for
Dafür sind sie gemacht
Can I laugh because my bills are paid for
Kann ich lachen, weil meine Rechnungen bezahlt sind
I'ma dance just like MJ in '84
Ich werde tanzen wie MJ im Jahr '84
I'ma dance just like MJ in '84
Ich werde tanzen wie MJ im Jahr '84
And we 'bout to peel to the crib
Und wir sind kurz davor, zur Wohnung abzuhauen
And she got the gorilla grip, yeah, yeah
Und sie hat den Gorilla-Griff, ja, ja
If she got a pill in her purse
Wenn sie eine Pille in ihrer Handtasche hat
I'ma say, "Please, can I have it?" (Are you gonna eat that?)
Werde ich sagen: "Bitte, kann ich sie haben?" (Wirst du das essen?)
Young'uns calling me GOAT,
Die Jungen nennen mich GOAT,
I just nod like I know
Ich nicke nur, als ob ich es wüsste
When I fuck on a boat,
Wenn ich auf einem Boot ficke,
I be calling her Rose
Nenne ich sie Rose
I don't move with the times,
Ich gehe nicht mit der Zeit,
I just go where I go
Ich gehe einfach, wohin ich gehe
Now I'm lost in my closet,
Jetzt bin ich in meinem Kleiderschrank verloren,
I just wanted a coat (Yeah, yeah, down low)
Ich wollte nur einen Mantel (Ja, ja, ganz unten)
I just do what I do,
Ich tue einfach, was ich tue,
I just go where I go (I just go where I go)
Ich gehe einfach, wohin ich gehe (Ich gehe einfach, wohin ich gehe)
(Yeah, yeah, down low)
(Ja, ja, ganz unten)
And after the show, we're going straight to the coast
Und nach der Show fahren wir direkt zur Küste
Eyes on the prize, yeah Eyes on the prize, yeah
Augen auf den Preis, ja Augen auf den Preis, ja
Eyes on the prize
Augen auf den Preis
And it took my whole fuckin' life (My god)
Und es hat mein ganzes verdammtes Leben gedauert (Mein Gott)
Eyes on the prize, yeah Eyes on the prize, yeah
Augen auf den Preis, ja Augen auf den Preis, ja
Eyes on the prize
Augen auf den Preis
And it took my whole fuckin'-
Und es hat mein ganzes verdammtes-





Авторы: Allan Felder, Norman Harris, Tomas Gaynor, Simon Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.