Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streaming
out,
we're
streaming
out
Wir
strömen
aus,
wir
strömen
aus
Scattering
in
all
directions
and
we're
going
home
Verteilen
uns
in
alle
Richtungen
und
gehen
nach
Hause
We're
just
like
baby
spiders
Wir
sind
wie
Baby-Spinnen
Sicker
now,
I'm
sicker
now
Kranker
jetzt,
ich
bin
kranker
jetzt
And
you're
not
making
it
better,
you're
no
antidote
Und
du
machst
es
nicht
besser,
du
bist
kein
Gegenmittel
You
make
my
sunrises
violet
Du
machst
meine
Sonnenaufgänge
violett
Tired
of
fluorescent
light
Müde
von
fluoreszierendem
Licht
Well
it
seems
as
though
my
friends
were
right
Nun,
es
scheint,
als
hätten
meine
Freunde
recht
You're
quite
unkind
Du
bist
ziemlich
gemein
You're
always
fucking
'round
with
your
hairdo
Du
spielst
immer
mit
deiner
Frisur
rum
Always
fucking
round
with
my
head,
too
Spielst
immer
mit
meinem
Kopf
herum
Just
be
sorry,
at
least
pretend
to
Sei
wenigstens
verlegen,
tu
so
I
said
to
someone
"I'll
run
and
get
you"
Ich
sagte
zu
jemandem:
"Ich
hol
dich
ab"
But
you're
shining
like
a
heirloom
Aber
du
strahlst
wie
ein
Erbstück
Everywhere
except
my
bedroom
Überall,
nur
nicht
in
meinem
Schlafzimmer
All
the
vapid
squad
you
keep
close
All
die
oberflächlichen
Leute
um
dich
Feed
your
ego,
not
me
though
Füttern
dein
Ego,
aber
mich
nicht
God
please
give
me
strength
Gott,
gib
mir
Kraft
I
need
stronger
faith
Ich
brauche
stärkeren
Glauben
This
is
more
than
me
Das
ist
mehr
als
ich
In
my
heart
you'll
see
In
meinem
Herz
wirst
du
sehen
I
don't
have
a
plan
Ich
habe
keinen
Plan
Hope
I
have
a
chance
Hoffe,
ich
habe
eine
Chance
I'll
leave
this
with
you
Ich
überlasse
es
dir
You
are
everything
Du
bist
alles
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
Don't
need
you
now,
don't
need
you
now
Brauch
dich
jetzt
nicht,
brauch
dich
jetzt
nicht
It
only
took
me
a
little
while
to
know
Es
hat
nur
ein
bisschen
gedauert,
bis
ich
es
wusste
The
truth
is
sometimes
violent
Die
Wahrheit
ist
manchmal
gewalttätig
Speeding
down,
speeding
down
Rase
dahin,
rase
dahin
To
the
city
where
the
teeth
are
exposed
Zur
Stadt,
wo
die
Zähne
gezeigt
werden
It's
the
only
time
we
still
get
excited
Es
ist
das
Einzige,
was
uns
noch
begeistert
Burning
fluorescent
light
Brennendes
fluoreszierendes
Licht
Well
it
seems
as
though
my
friends
were
right
Nun,
es
scheint,
als
hätten
meine
Freunde
recht
You're
quite
unkind
Du
bist
ziemlich
gemein
And
the
boys
form
an
orderly
line
Und
die
Jungs
stellen
sich
in
Reih
und
Glied
auf
And
you
call
it
your
fate
each
time
Und
du
nennst
es
jedes
Mal
dein
Schicksal
And
your
house
is
big
and
beach-side
Und
dein
Haus
ist
groß
und
am
Strand
And
your
photos
get
plenty
likes
Und
deine
Fotos
bekommen
viele
Likes
On
that
gin
and
I'm
catatonic
Bei
dem
Gin
und
ich
bin
katatonisch
Full
of
pills
and
I
am
euphoric
Voller
Pillen
und
ich
bin
euphorisch
I
know
your
friends
won't
let
you
text
me
Ich
weiß,
deine
Freunde
lassen
dich
nicht
schreiben
They
trying
to
end
me,
these
bitches
messy
Sie
versuchen
mich
zu
beenden,
diese
Schlampen
sind
chaotisch
God
please
give
me
strength
Gott,
gib
mir
Kraft
I
need
stronger
faith
Ich
brauche
stärkeren
Glauben
This
is
more
than
me
Das
ist
mehr
als
ich
In
my
heart
you'll
see
In
meinem
Herz
wirst
du
sehen
I
don't
have
a
plan
Ich
habe
keinen
Plan
Hope
I
have
a
chance
Hoffe,
ich
habe
eine
Chance
I'll
leave
this
with
you
Ich
überlasse
es
dir
You
are
everything
Du
bist
alles
God
please
give
me
strength
Gott,
gib
mir
Kraft
This
is
more
than
me
Das
ist
mehr
als
ich
I
don't
have
a
plan
Ich
habe
keinen
Plan
I'll
leave
this
with
you
Ich
überlasse
es
dir
You
are
everything
Du
bist
alles
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Feki, Tomas Gaynor, Grace Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.