Текст и перевод песни Allday feat. Mallrat - Ultramarine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
leave
it
tonight
Просто
оставь
это
сегодня
вечером
You'll
wake
up
and
know
Ты
проснёшься
и
поймёшь
Precautious
child
Осторожное
дитя
Out
here
on
your
own
Здесь,
совсем
одна
Out
here
on
your
own,
own,
own,
own
(yeah
yeah)
Здесь,
совсем
одна,
одна,
одна,
одна
(да,
да)
Own,
own,
own,
own,
own
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
It
was
like
'round
'99
with
white
wine
in
here
Это
было
примерно
в
99-м,
с
белым
вином
Dancing
silhouettes,
blue
skylines
Танцующие
силуэты,
синие
горизонты
Neighbours
had
that
Tuesday
/ Thursday
night
choir
У
соседей
по
вторникам/четвергам
пел
хор
Go
to
bed
earlier
and
my
bedroom
was
right
by
it
Ложился
спать
пораньше,
моя
спальня
была
прямо
рядом
Singing,
('Gloria!
')
Пели,
(«Gloria!»)
Angels
came
to
comfort
us
Ангелы
приходили
утешить
нас
And
we
rode
on,
waste
the
world
of
it
И
мы
ехали
дальше,
тратя
этот
мир
впустую
Our
parents
used
to
fight,
dad
moved
out
of
home
Мои
родители
ругались,
отец
ушел
из
дома
And
he
just
moved
five
houses
down
the
road
И
он
просто
переехал
пятью
домами
вниз
по
улице
Said
he
don't
know
how
to
cope,
through
a
cloud
of
smoke
Сказал,
что
не
знает,
как
справиться,
сквозь
облако
дыма
But
he
was
just
depressed
and
scared,
know
one
knew
Но
он
просто
был
в
депрессии
и
напуган,
никто
не
знал
My
eyes
glazed
over,
saw
my
cousin
and
they
played
me
Dr.
Dre
in
the
car,
things
changed
forever
Мой
взгляд
за
стекленел,
увидел
двоюродного
брата,
и
он
включил
мне
Dr.
Dre
в
машине,
всё
изменилось
навсегда
Me
and
rapping
through
it
all
Я
и
рэп
сквозь
всё
это
But
we
stay
together
since
buffet
Pizza
Hut
b-day
dinners
Но
мы
вместе
еще
со
времен
дней
рождения
в
Pizza
Hut
When
they
had
more
locations
Когда
у
них
было
больше
ресторанов
Mum
had
to
work,
Grandma
basically
raised
us
Маме
приходилось
работать,
бабушка
фактически
вырастила
нас
They
said
then
we
didn't
know
what
pain
was
Они
говорили,
что
тогда
мы
не
знали,
что
такое
боль
Dec
would
die
on
GoldenEye,
and
cry
for
ages
Дек
умирал
в
GoldenEye,
и
плакал
часами
We
was
angry,
had
the
codeine
packs
Мы
были
злы,
у
нас
были
упаковки
с
кодеином
My
brother
shouldn't
be
seeing
that
Мой
брат
не
должен
был
видеть
этого
These
things
we
swore
we'd
never
reenact
Мы
клялись,
что
никогда
не
повторим
это
Then
you
grow
up
and
start
feeling
sad
Потом
ты
взрослеешь
и
начинаешь
грустить
Through
the
walls,
through
the
walls
of
heaven
Сквозь
стены,
сквозь
стены
небес
Through
the
walls,
through
the
walls
of
heaven
Сквозь
стены,
сквозь
стены
небес
When
my
grandpa
died
it
was
a
weird
feeling
Когда
умер
мой
дедушка,
это
было
странное
чувство
Didn't
give
a
fuck
after
all
these
years
drinking
Мне
было
всё
равно
после
всех
этих
лет
пьянства
So
tell
me
why
these
tears
dripping
Так
скажи
мне,
почему
эти
слезы
капают
Maybe
we're
crying
'cause
things
should
of
been
different
Может
быть,
мы
плачем,
потому
что
всё
должно
было
быть
иначе
And
death
is
scary
И
смерть
пугает
We're
all
heading
there
and
we
don't
get
it
really
Мы
все
движемся
туда,
и
мы
не
понимаем
этого
по-настоящему
And
it
seems
like
a
sweet
shot
of
variance
И
это
кажется
сладким
выстрелом
перемен
And
they
bury
us
or
they
spread
the
dust
(fuck
that)
И
они
хоронят
нас,
или
развеивают
прах
(к
черту
это)
I
wanna
talk
about
summertimes
Я
хочу
поговорить
о
лете
1995
see
the
drunken
nights
on
the
skies
1995,
видеть
пьяные
ночи
на
небе
Of
Ultramarine
Ультрамаринового
цвета
Strobe
lights
of
a
party
I
Стробоскопы
вечеринки,
на
которую
меня
Wasn't
invited
to,
we
just
sat
outside
bloody-eyed
Не
пригласили,
мы
просто
сидели
снаружи
с
красными
глазами
Hilary
and
Enzo
were
so
in
love
that
night
Хилари
и
Энцо
были
так
влюблены
той
ночью
But
everyone
broke
up
from
those
younger
times
Но
все
расстались
с
тех
молодых
времен
And
got
someone
else
at
least
a
couple
times
И
нашли
кого-то
еще,
по
крайней
мере,
пару
раз
Can't
look
at
me
the
same
I'm
just
some
other
guy
Не
можешь
смотреть
на
меня
так
же,
я
просто
какой-то
другой
парень
Well
that's
justified,
Señorita
I
feel
for
you
Ну,
это
оправдано,
сеньорита,
я
сочувствую
тебе
Said
I
loved
you
the
second
week
it
was
clearly
true
Сказал,
что
люблю
тебя
на
второй
неделе,
это
было
чистой
правдой
Guess
we're
both
sick,
you
said
'I
feel
it
too'
Наверное,
мы
оба
больны,
ты
сказала:
«Я
тоже
это
чувствую»
Forever
didn't
seem
so
far
when
you
were
22
Вечность
не
казалась
так
далека,
когда
тебе
было
22
Fights
went
right
through
the
walls,
tried
to
look
happy
Ссоры
проходили
сквозь
стены,
пытался
выглядеть
счастливым
Walk
outside,
the
neighbours
wouldn't
even
look
at
me
Выходил
на
улицу,
соседи
даже
не
смотрели
на
меня
2 days
after
I
turned
my
album
in
I
left
her
Через
2 дня
после
того,
как
я
сдал
свой
альбом,
я
бросил
её
That
was
one
shot
forever
Это
был
единственный
шанс
навсегда
Through
the
walls,
through
the
walls
of
heaven
Сквозь
стены,
сквозь
стены
небес
Through
the
walls,
through
the
walls
of
heaven
Сквозь
стены,
сквозь
стены
небес
And
the
sky
was
Ultramarine
И
небо
было
ультрамариновым
Oh
it's
different
now,
it's
different
now
О,
сейчас
всё
иначе,
сейчас
всё
иначе
Seeing
you
now
Видя
тебя
сейчас
Seeing
you
now
Видя
тебя
сейчас
It's
different
now
Сейчас
всё
иначе
It's
different
now
Сейчас
всё
иначе
It's
different
now
Сейчас
всё
иначе
It's
different
now
Сейчас
всё
иначе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Raymond Ludik, Tomas Gaynor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.