Текст и перевод песни Allday feat. Nyne - Sides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
just
wanna
go
downtown
when
the
sundown
Она
просто
хочет
поехать
в
центр,
когда
солнце
садится
Got
a
couple
pills
and
it's
cool
'til
the
comedown
Есть
пара
таблеток,
и
всё
круто,
пока
не
начнётся
отходняк
And
I
brought
the
whole
damn
crew
but
it's
alright
И
я
привёл
всю
свою
команду,
но
всё
в
порядке
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
No
hit
records
on
my
demo
Нет
хитовых
записей
на
моём
демо
No
talent
this
is
effort
Нет
таланта,
это
упорство
Sculpting
stone
like
Donatello
of
the
clouds,
visionary
Высекаю
камень,
как
Донателло,
из
облаков,
визионер
Ray
of
light
ray
of
light
Луч
света,
луч
света
Found
myself
out
in
the
desert
Нашёл
себя
в
пустыне
Arizona
sky
like
neon
nerds
Небо
Аризоны,
как
неоновые
задроты
System
filled
with
venom
Система,
наполненная
ядом
But
if
that's
their
disses
for
me
I
do
not
feel
disrespected
Но
если
это
их
диссы
в
мой
адрес,
я
не
чувствую
неуважения
I
just
feel
young,
wealthy,
kinda
handsome,
independent
Я
просто
чувствую
себя
молодым,
богатым,
довольно
красивым,
независимым
Did
I
mention
independent?
Я
упоминал,
что
независимый?
Casper's
t-shirt
independent
Футболка
Casper,
независимый
Small
labels
with
the
method,
whole
team
did
this
together
Небольшие
лейблы
с
методом,
вся
команда
сделала
это
вместе
Oh
no
Oh
no,
they
had
to
be
a
hassle
О
нет,
о
нет,
им
пришлось
быть
занозой
I
got
bigger
fishes,
killer
whales
У
меня
рыба
покрупнее,
косатки
I
know
they're
really
mammals
Я
знаю,
что
они
на
самом
деле
млекопитающие
People's
morals
getting
lost,
its
too
much
for
me
to
handle
Мораль
людей
теряется,
это
слишком
много
для
меня,
чтобы
справиться
I
don't
take
these
hoes
to
dinner;
I
would
rather
eat
a
barrel
Я
не
вожу
этих
сучек
на
ужин;
я
лучше
съем
бочку
These
things
used
to
hurt
but
I'm
stronger
now
Эти
вещи
раньше
ранили,
но
теперь
я
сильнее
Reps
reps
reps
reps
'til
I'm
bulging
out
Повторения,
повторения,
повторения,
повторения,
пока
не
раздуюсь
I
know
the
way
they
talk
when
I'm
not
around
Я
знаю,
как
они
говорят,
когда
меня
нет
рядом
That's
why
I
only
come
around
when
it's
going
down
Вот
почему
я
появляюсь
только
тогда,
когда
всё
идёт
вниз
She
just
wanna
go
downtown
when
the
sundown
Она
просто
хочет
поехать
в
центр,
когда
солнце
садится
Got
a
couple
pills
and
it's
cool
'til
the
comedown
Есть
пара
таблеток,
и
всё
круто,
пока
не
начнётся
отходняк
And
I
brought
the
whole
damn
crew
but
it's
alright
И
я
привёл
всю
свою
команду,
но
всё
в
порядке
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
Меняю
стороны,
меняю
стороны
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
I'm
streaking,
I'm
streaking
fully
dressed
Я
несусь,
я
несусь
полностью
одетый
No
peaking,
no
peaking
at
my
test
Не
подглядываю,
не
подглядываю
на
свой
тест
I'm
skidding,
I'm
skidding
through
these
streets
Я
скольжу,
я
скольжу
по
этим
улицам
With
my
whole
team,
squished
into
the
seats
Со
всей
моей
командой,
втиснутой
на
сиденья
That's
my
old
whip,
kept
it
when
I
signed
the
deal
Это
моя
старая
тачка,
оставил
её,
когда
подписал
контракт
That's
my
new
girl,
think
this
one
might
be
real
Это
моя
новая
девушка,
думаю,
эта
может
быть
настоящей
Guess
I
say
that,
I
guess
I
say
that
everytime
Кажется,
я
говорю
это,
кажется,
я
говорю
это
каждый
раз
I
would
hate
to
have
to
settle,
I
need
to
get
this
right
Я
бы
не
хотел
соглашаться
на
меньшее,
мне
нужно
сделать
это
правильно
On
bell
street,
going
past
the
cemetery
На
Белл-стрит,
проезжая
мимо
кладбища
Don't
bury
me
there,
heaven
help
me
Не
хороните
меня
там,
небеса,
помогите
мне
Oh
having
panic
attacks,
this
stress
ain't
healthy
О,
панические
атаки,
этот
стресс
нездоров
Blue
like
repping
Chelsea,
go
tell
them
girls
leave
Синий,
как
поддержка
«Челси»,
скажи
этим
девчонкам,
чтобы
ушли
But
I'm
India
ya
like
New
Delhi
Но
я
в
Индии,
как
в
Нью-Дели
The
new
delly
I'll
cross
you
up
Новый
Дели,
я
тебя
обману
Crossed
with
Nelly,
and
you
always
find
some
summer
don't
matter
what
the
month
Скрещенный
с
Nelly,
и
ты
всегда
найдешь
немного
лета,
неважно,
какой
месяц
Goulding
like
Ellie,
but
I'll
make
a
bad
boyfriend
like
Oscar
Pistorious
Голдинг,
как
Элли,
но
я
буду
плохим
парнем,
как
Оскар
Писториус
And
when
all
is
done
and
said
it's
me
and
my
warriors
И
когда
всё
сказано
и
сделано,
это
я
и
мои
воины
And
she
just
А
она
просто
She
just
wanna
go
downtown
when
the
sundown
Она
просто
хочет
поехать
в
центр,
когда
солнце
садится
Got
a
couple
pills
and
it's
cool
'til
the
comedown
Есть
пара
таблеток,
и
всё
круто,
пока
не
начнётся
отходняк
And
I
brought
the
whole
damn
crew
but
it's
alright
И
я
привёл
всю
свою
команду,
но
всё
в
порядке
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
Switch
sides,
switch
sides
(never
fucking
switch
sides)
Меняю
стороны,
меняю
стороны
(никогда,
блядь,
не
меняю
стороны)
Switch
sides,
switch
sides
(never
fucking
switch
sides)
Меняю
стороны,
меняю
стороны
(никогда,
блядь,
не
меняю
стороны)
Switch
sides,
switch
sides
(never
switch
sides)
Меняю
стороны,
меняю
стороны
(никогда
не
меняю
стороны)
Living
everyday
to
the
fullest,
never
switch
sides
Живу
каждый
день
на
полную,
никогда
не
меняю
стороны
Switch
sides
Меняю
стороны
Never
switch
sides
Никогда
не
меняю
стороны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Raymond Ludik, Tomas Gaynor, Shannon Lee Elliman
Альбом
Sides
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.