Alle Achtung - Sono il Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alle Achtung - Sono il Destino




Sono il Destino
I Am Destiny
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Ich steh' wie immer ganz allein
I stand alone as always
In meinem Zimmer daheim
In my room at home
Hab' mir Probleme ausgedacht
I've made up problems
Grad alte Sorgen warm gemacht
Just warmed up old worries
Eben denk' ich noch so bei mir
Just now I was thinking to myself
Dass eigentlich nie was passiert
That nothing ever really happens
Da klopft es an, ich bin verwirrt
Then there's a knock, I'm confused
Wer hat sich da denn wohl verirrt?
Who could have gotten lost here?
Da steht an der Tür mit meinem Namen
There, at the door with my name
Eine mir völlig unbekannte Frau im Rahmen
A woman completely unknown to me within the frame
Woher sie ist, das weiß keiner so genau
No one knows where she's from
Diesе unheimliche, mysteriösе Frau
This eerie, mysterious woman
Was sie will, daraus werde ich nicht schlau
I can't figure out what she wants
Will sie Liebe wie im Kino
Does she want love like in the movies
Was zum Teufel heißt denn, "Sono il destino"?
What the hell does "Sono il destino" mean?
Oh-oh
Oh-oh
Sono il destino
Sono il destino
Komm doch erst rein und setz dich hin
Come in and sit down
Ich mach' gleich Tee mit etwas Gin
I'll make some tea with a little gin
Nehm' noch den Sorgentopf vom Herd
Take the worry pot off the stove
Schnell die Probleme weggekehrt
Quickly sweep the problems away
Ich schau' ums Eck und kann sie seh'n
I peek around the corner and I can see her
Sie sagt kein Wort, doch ist sie schön
She doesn't say a word, but she's beautiful
Und macht es sich auch schon bequem
And she's already getting comfortable
Als würd' sie nicht gleich wieder geh'n
As if she wouldn't leave right away
Verlegen nehm' ich Platz und schenk' ihr Tee ein
I nervously take a seat and pour you a cup of tea
Kann doch die Antwort auf die Frage nicht so schwer sein
The answer to the question can't be that hard, can it?
Woher sie ist, das weiß keiner so genau
No one knows where she's from
Diese unheimliche, mysteriöse Frau
This eerie, mysterious woman
Was sie will, daraus werde ich nicht schlau
I can't figure out what she wants
Will sie Liebe wie im Kino
Does she want love like in the movies
Was zum Teufel heißt denn, "Sono il destino"?
What the hell does "Sono il destino" mean?
Sono il destino
Sono il destino
Sono il destino
Sono il destino
So viele Jahre teilen wir uns jetzt schon
We've been sharing for so many years now
Zimmer, Küche, Bett und Bad
Room, kitchen, bed and bath
Sogar den Tisch auf dem Balkon
Even the table on the balcony
Aber eines werde ich wohl nie versteh'n
But there's one thing I'll probably never understand
Woher sie ist, das weiß keiner so genau
No one knows where she's from
Diese unheimliche, mysteriöse Frau
This eerie, mysterious woman
Was sie will, daraus werde ich nicht schlau
I can't figure out what she wants
Will sie Liebe wie im Kino
Does she want love like in the movies
Was zum Teufel heißt denn, "Sono il destino"?
What the hell does "Sono il destino" mean?
Oh-oh, sono il destino
Oh-oh, sono il destino
Oh-oh, was zum Teufel heißt denn, "Sono il destino"?
Oh-oh, what the hell does "Sono il destino" mean?
Oh-oh, sono il destino
Oh-oh, sono il destino





Авторы: Patrick Freisinger, Markus Bieder, Christian Stani, Robert Veigl, Romina Denaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.