Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Hurt Repeat (feat. Mae Muller)
Liebe, Schmerz, Wiederholung (feat. Mae Muller)
I
like
the
pain
Ich
mag
den
Schmerz
Am
I
addicted
to
the
games
that
we
play?
Bin
ich
süchtig
nach
den
Spielen,
die
wir
spielen?
I
like
the
feeling
of
the
highs
and
the
lows
Ich
mag
das
Gefühl
der
Höhen
und
Tiefen
It's
like
my
heart
don't
even
beat
'til
it's
broke
Es
ist,
als
würde
mein
Herz
nicht
einmal
schlagen,
bis
es
gebrochen
ist
It
goes
around
and
around,
builds
me
up,
tears
me
down
Es
dreht
sich
immer
im
Kreis,
baut
mich
auf,
reißt
mich
nieder
But
I'll
do
it
all
over
again
Aber
ich
werde
alles
wieder
tun
And
so
when
I
hear
you
say
that
you
just
need
your
space,
it's
okay
Und
wenn
ich
dich
sagen
höre,
dass
du
nur
deinen
Raum
brauchst,
ist
das
okay
I'm
used
to
wa-wa-walkin'
away
Ich
bin
es
gewohnt,
we-we-wegzugehen
Feels
like
I've
been
here
before
like
a
thousand
times
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
tausendmal
hier
gewesen
You
could
fill
a
river
up
with
the
tears
I've
cried
Du
könntest
einen
Fluss
mit
den
Tränen
füllen,
die
ich
geweint
habe
Yeah,
it
always
goes
so
wrong
when
it
feels
so
right
Ja,
es
geht
immer
so
schief,
wenn
es
sich
so
richtig
anfühlt
'Cause
every
time
it
goes
like
Denn
jedes
Mal
geht
es
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
You
live
in
my
head
Du
lebst
in
meinem
Kopf
And
all
I
know
is
that
you
ain't
payin'
rent
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
keine
Miete
zahlst
I
like
the
feelin'
of
it
killin'
me
slow
Ich
mag
das
Gefühl,
wie
es
mich
langsam
umbringt
'Cause
when
your
body's
on
my
body,
I
know
(body,
I
know)
Denn
wenn
dein
Körper
auf
meinem
Körper
liegt,
weiß
ich
(Körper,
ich
weiß)
It
goes
around
and
around,
builds
me
up,
tears
me
down
Es
dreht
sich
immer
im
Kreis,
baut
mich
auf,
reißt
mich
nieder
But
I'll
do
it
all
over
again
Aber
ich
werde
alles
wieder
tun
And
so
when
I
hear
you
say
that
you
just
need
your
space,
it's
okay
Und
wenn
ich
dich
sagen
höre,
dass
du
nur
deinen
Raum
brauchst,
ist
das
okay
I'm
used
to
wa-wa-walkin'
away
Ich
bin
es
gewohnt,
we-we-wegzugehen
Feels
like
I've
been
here
before
like
a
thousand
times
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
tausendmal
hier
gewesen
You
could
fill
a
river
up
with
the
tears
I've
cried
Du
könntest
einen
Fluss
mit
den
Tränen
füllen,
die
ich
geweint
habe
Yeah,
it
always
goes
so
wrong
when
it
feels
so
right
Ja,
es
geht
immer
so
schief,
wenn
es
sich
so
richtig
anfühlt
'Cause
every
time
it
goes
like
Denn
jedes
Mal
geht
es
so
("Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like)
(„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so)
("Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like)
(„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so)
("Love,
hurt,
repeat")
(„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung“)
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
"Love,
hurt,
repeat,
love,
hurt",
it
goes
like
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung,
Liebe,
Schmerz“,
es
geht
so
Feels
like
I've
been
here
before
like
a
thousand
times
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
tausendmal
hier
gewesen
You
could
fill
a
river
up
with
the
tears
I've
cried
Du
könntest
einen
Fluss
mit
den
Tränen
füllen,
die
ich
geweint
habe
Yeah,
it
always
goes
so
wrong
when
it
feels
so
right
Ja,
es
geht
immer
so
schief,
wenn
es
sich
so
richtig
anfühlt
'Cause
every
time
it
goes
like,
"Love,
hurt,
repeat"
Denn
jedes
Mal
geht
es
so:
„Liebe,
Schmerz,
Wiederholung“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Ann Poole, Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Lewis Daniel Thompson, Frans Zimmer, Stefan Dabruck, Daniel Deimann, Holly Mae Muller, Henry Frederick Alan Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.