Verschiedene Interpret:innen - Love Hurt Repeat (feat. Mae Muller) - перевод текста песни на немецкий




Love Hurt Repeat (feat. Mae Muller)
Liebe, Schmerz, Wiederholung (feat. Mae Muller)
I like the pain
Ich mag den Schmerz
Am I addicted to the games that we play?
Bin ich süchtig nach den Spielen, die wir spielen?
I like the feeling of the highs and the lows
Ich mag das Gefühl der Höhen und Tiefen
It's like my heart don't even beat 'til it's broke
Es ist, als würde mein Herz nicht einmal schlagen, bis es gebrochen ist
It goes around and around, builds me up, tears me down
Es dreht sich immer im Kreis, baut mich auf, reißt mich nieder
But I'll do it all over again
Aber ich werde alles wieder tun
And so when I hear you say that you just need your space, it's okay
Und wenn ich dich sagen höre, dass du nur deinen Raum brauchst, ist das okay
I'm used to wa-wa-walkin' away
Ich bin es gewohnt, we-we-wegzugehen
Feels like I've been here before like a thousand times
Fühlt sich an, als wäre ich schon tausendmal hier gewesen
You could fill a river up with the tears I've cried
Du könntest einen Fluss mit den Tränen füllen, die ich geweint habe
Yeah, it always goes so wrong when it feels so right
Ja, es geht immer so schief, wenn es sich so richtig anfühlt
'Cause every time it goes like
Denn jedes Mal geht es so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
You live in my head
Du lebst in meinem Kopf
And all I know is that you ain't payin' rent
Und alles, was ich weiß, ist, dass du keine Miete zahlst
I like the feelin' of it killin' me slow
Ich mag das Gefühl, wie es mich langsam umbringt
'Cause when your body's on my body, I know (body, I know)
Denn wenn dein Körper auf meinem Körper liegt, weiß ich (Körper, ich weiß)
It goes around and around, builds me up, tears me down
Es dreht sich immer im Kreis, baut mich auf, reißt mich nieder
But I'll do it all over again
Aber ich werde alles wieder tun
And so when I hear you say that you just need your space, it's okay
Und wenn ich dich sagen höre, dass du nur deinen Raum brauchst, ist das okay
I'm used to wa-wa-walkin' away
Ich bin es gewohnt, we-we-wegzugehen
Feels like I've been here before like a thousand times
Fühlt sich an, als wäre ich schon tausendmal hier gewesen
You could fill a river up with the tears I've cried
Du könntest einen Fluss mit den Tränen füllen, die ich geweint habe
Yeah, it always goes so wrong when it feels so right
Ja, es geht immer so schief, wenn es sich so richtig anfühlt
'Cause every time it goes like
Denn jedes Mal geht es so
("Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like)
(„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so)
("Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like)
(„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so)
("Love, hurt, repeat")
(„Liebe, Schmerz, Wiederholung“)
It goes like
Es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
"Love, hurt, repeat, love, hurt", it goes like
„Liebe, Schmerz, Wiederholung, Liebe, Schmerz“, es geht so
Feels like I've been here before like a thousand times
Fühlt sich an, als wäre ich schon tausendmal hier gewesen
You could fill a river up with the tears I've cried
Du könntest einen Fluss mit den Tränen füllen, die ich geweint habe
Yeah, it always goes so wrong when it feels so right
Ja, es geht immer so schief, wenn es sich so richtig anfühlt
'Cause every time it goes like, "Love, hurt, repeat"
Denn jedes Mal geht es so: „Liebe, Schmerz, Wiederholung“





Авторы: Karen Ann Poole, Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Lewis Daniel Thompson, Frans Zimmer, Stefan Dabruck, Daniel Deimann, Holly Mae Muller, Henry Frederick Alan Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.