Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
away,
far
away
in
the
land
where
the
sun
will
never
rise
Weit
fort,
weit
fort
im
Land,
wo
die
Sonne
nie
aufgehen
wird
Far
away,
far
away
in
the
place
with
marmalade
skies
Weit
fort,
weit
fort
an
dem
Ort
mit
Marmeladenhimmeln
Far
away,
far
away
in
the
land
where
the
sun
will
hide
its
eyes
Weit
fort,
weit
fort
im
Land,
wo
die
Sonne
ihre
Augen
verbergen
wird
Far
away,
far
away
in
the
place
with
marmalade
skies
Weit
fort,
weit
fort
an
dem
Ort
mit
Marmeladenhimmeln
All
alone
she
moves
Ganz
allein
bewegt
sie
sich
Into
a
broken
paradise
surrounded
by
the
colored
lights
In
ein
zerbrochenes
Paradies,
umgeben
von
den
farbigen
Lichtern
On
and
on
she
moves
Immer
weiter
bewegt
sie
sich
Into
a
paradise
without
day
and
without
night
In
ein
Paradies
ohne
Tag
und
ohne
Nacht
Far
away,
far
away
in
the
land
where
the
sun
will
never
rise
Weit
fort,
weit
fort
im
Land,
wo
die
Sonne
nie
aufgehen
wird
Far
away,
far
away
in
the
place
with
marmalade
skies
Weit
fort,
weit
fort
an
dem
Ort
mit
Marmeladenhimmeln
Carry
on,
carry
on,
deeper
into
the
rabbit
hole
Mach
weiter,
mach
weiter,
tiefer
in
das
Kaninchenloch
Carry
on,
carry
on
until
you
reach
the
hallway
made
of
gold
Mach
weiter,
mach
weiter,
bis
du
den
goldenen
Flur
erreichst
All
alone
she
moves
Ganz
allein
bewegt
sie
sich
Into
a
broken
paradise
surrounded
by
the
colored
lights
In
ein
zerbrochenes
Paradies,
umgeben
von
den
farbigen
Lichtern
On
and
on
she
moves
Immer
weiter
bewegt
sie
sich
Into
a
paradise
without
day
and
without
night
In
ein
Paradies
ohne
Tag
und
ohne
Nacht
In
the
land
where
the
sun
will
never
rise
Im
Land,
wo
die
Sonne
nie
aufgehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frans Zimmer, Graham Candy, Andreas Josef Huber, Jan Hammele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.