Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.O.L.Y. - Mahmut Orhan Remix
H.O.L.Y. - Mahmut Orhan Remix
When
the
sun
had
left
and
the
winter
came
Als
die
Sonne
schwand
und
der
Winter
kam
And
the
skyfall
could
only
bring
the
rain
Und
der
Himmelsfall
nur
Regen
bringen
konnte
I
sat
in
darkness,
all
brokenhearted
Saß
ich
in
Dunkelheit,
untröstlich,
mit
gebrochenem
Herzen
I
couldn't
find
a
day
I
didn't
feel
alone
Ich
konnte
keinen
Tag
finden,
an
dem
ich
mich
nicht
allein
fühlte
I
never
meant
to
cry,
started
losing
hope
Ich
wollte
nie
weinen,
verlor
langsam
die
Hoffnung
Somehow
baby,
you
broke
through
and
saved
me
Doch
irgendwie,
mein
Schatz,
bist
du
durchgebrochen
und
hast
mich
gerettet
You're
an
angel,
to
me
you're
never
leaving
Du
bist
ein
Engel,
für
mich
wirst
du
mich
nie
verlassen
'Cause
you're
the
first
thing
I
know
I
can
believe
in
Denn
du
bist
das
Erste,
an
das
ich
glauben
kann
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You
make
the
brightest
days
from
the
darkest
nights
Du
machst
die
hellsten
Tage
aus
den
dunkelsten
Nächten
You're
the
riverbed
where
I
was
baptized
Du
bist
das
Flussbett,
in
dem
ich
getauft
wurde
Cleansed
all
the
demons
that
were
killing
my
freedom
Reinigtest
all
die
Dämonen,
die
meine
Freiheit
töteten
Got
me
laying
down,
gimme
to
ya
Bringst
mich
dazu,
mich
hinzugeben,
mich
dir
zu
schenken
Get
you
singing
babe,
hallelujah
Bringst
dich
dazu,
mein
Schatz,
Halleluja
zu
singen
We'll
be
touching,
we'll
be
touching
heaven
Wir
werden
uns
berühren,
wir
werden
den
Himmel
berühren
You're
an
angel,
to
me
you're
never
leaving
Du
bist
ein
Engel,
für
mich
wirst
du
mich
nie
verlassen
'Cause
you're
the
first
thing
I
know
I
can
believe
in
Denn
du
bist
das
Erste,
an
das
ich
glauben
kann
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
I
don't
need
the
stars
'cause
you
shine
through
me
Ich
brauche
die
Sterne
nicht,
denn
du
scheinst
durch
mich
Like
fire
in
my
veins,
you're
my
ecstasy
Wie
Feuer
in
meinen
Adern,
du
bist
meine
Ekstase
You're
my
ecstasy
Du
bist
meine
Ekstase
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You're
holy,
holy,
holy,
holy
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig,
heilig
I'm
high
on
loving
you
Ich
bin
berauscht
von
deiner
Liebe
High
on
loving
you
Berauscht
von
deiner
Liebe
You're
holy
Du
bist
heilig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wiik Larsen, Michael Ford Busbee, Nate Cyphert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.