Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
it
up
that′s
what
I'm
about
Das
Leben
genießen,
darum
geht's
mir
You
know
I′m
getting
my
money,
I'm
showing
it
out
Du
weißt,
ich
kriege
mein
Geld,
ich
zeig's
offen
I'm
′bout
to
stunt
on
the
haters,
we
pulling
it
out
Ich
werd'
die
Hater
beeindrucken,
wir
ziehen's
raus
You
know
we,
we
ain′t
talking
that
shit
we
'bout
to
live
it
up
Du
weißt,
wir
reden
keinen
Scheiß,
wir
leben
es
aus
′Cause
I've
been
living
crazy
Denn
ich
habe
verrückt
gelebt
Smoking
all
this
hazy
All
dieses
Haze
geraucht
Right
now
my
memory′s
fucked
but
I
know
I've
been
lazy
Gerade
ist
mein
Gedächtnis
im
Arsch,
aber
ich
weiß,
ich
war
faul
Smoke
a
little
bit
of
herb
I′m
'bout
to
take
a
flight
Rauch
ein
bisschen
Kraut,
ich
bin
dabei
abzuheben
Hit
an
island
feel
the
Sunshine
try
to
catch
a
vibe
Auf
eine
Insel
fliegen,
die
Sonne
spüren,
versuchen,
einen
Vibe
zu
fangen
Try
to
ease
my
mind
Versuchen,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Because
I
always
grind
Weil
ich
immer
am
Ackern
bin
I've
been
working
and
hustling
I′ve
only
made
a
dime
Ich
habe
gearbeitet
und
geackert,
ich
habe
nur
'nen
Groschen
verdient
I
need
a
couple
more
Ich
brauche
ein
paar
mehr
I
eat
it
up
like
cake
Ich
fresse
es
wie
Kuchen
I
got
expensive
habits
and
I
ain′t
talking
taste
Ich
habe
teure
Gewohnheiten,
und
ich
rede
nicht
vom
Geschmack
That's
why
I′m
talking
me
Deshalb
rede
ich
von
mir
I'm
always
′bout
that
green
Mir
geht's
immer
um
das
Grüne
I
got
that
sticky
in
the
grinder,
chop
it
up
let's
eat
Ich
hab
das
Klebrige
im
Grinder,
hack's
klein,
lass
uns
essen
That′s
my
regular
diet
I
gotta
stay
healthy
Das
ist
meine
normale
Diät,
ich
muss
gesund
bleiben
Always
up
in
the
clouds
that's
why
I'm
never
mean
Immer
oben
in
den
Wolken,
deshalb
bin
ich
nie
gemein
Impeccable
flow
I
just
let
it
go
that′s
why
I
Makelloser
Flow,
ich
lass
ihn
einfach
laufen,
deshalb
Got
you
breaking
your
neck
like
its
rock
and
roll
Bring
ich
dich
dazu,
deinen
Nacken
zu
brechen,
als
wär's
Rock'n'Roll
We
making
crazy
beats
so
you
lose
control
Wir
machen
krasse
Beats,
damit
du
die
Kontrolle
verlierst
We
getting
crazy
lit
at
all
these
shows
Wir
sind
bei
all
diesen
Shows
krass
drauf
I′m
getting
crazy
lit
when
I'm
up
at
home
Ich
bin
krass
drauf,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Thought
I
had
my
limits
but
I
don′t
know
my
own
Dachte,
ich
hätte
meine
Grenzen,
aber
ich
kenne
meine
eigenen
nicht
Feeling
kind
of
lost
but
I'll
find
my
way
home
Fühle
mich
irgendwie
verloren,
aber
ich
finde
meinen
Weg
nach
Hause
I
need
a
clear
head
gotta
get
in
my
zone
Ich
brauche
einen
klaren
Kopf,
muss
in
meine
Zone
kommen
I′m
tryna
work
it
out,
put
myself
into
the
shit
Ich
versuch's
zu
klären,
stecke
mich
selbst
in
die
Scheiße
Get
me
a
level
up,
need
me
a
Rollie
bitch
Brauch
ein
Level-Up,
brauch
'ne
Rollie,
Bitch
Need
me
a
hella
switch,
quit
feeling
sick
of
it
Brauch
'nen
krassen
Wechsel,
hör
auf,
mich
davon
krank
zu
fühlen
Stick
to
my
guns
for
the
fam
I'm
never
changing
it
Bleib
bei
meinen
Prinzipien
für
die
Familie,
ich
ändere
das
nie
Don′t
you
be
playing
me
or
we're
gonna
change
it
quick
Spiel
nicht
mit
mir,
sonst
ändern
wir
das
schnell
Hitters
are
hitting,
if
you
don't
duck,
you′re
getting
hit
Schläger
schlagen
zu,
wenn
du
dich
nicht
duckst,
wirst
du
getroffen
Style
and
manners
my
life,
yeah
it′s
a
habit
Stil
und
Manieren
mein
Leben,
ja,
das
ist
eine
Gewohnheit
Tryna
type
up
on
my
phone,
it
make
me
threw
a
fit
Versuch,
auf
meinem
Handy
zu
tippen,
das
bringt
mich
dazu,
einen
Anfall
zu
kriegen
Autocorrect
being
a
bitch
when
I'm
feeling
it
Autokorrektur
ist
'ne
Bitch,
wenn
ich
es
fühle
I
just
wanna
write
my
songs,
you
can′t
recommend
me
shit
Ich
will
nur
meine
Songs
schreiben,
du
kannst
mir
keine
Scheiße
empfehlen
Full
of
insecurities
but
I'm
always
getting
it
Voller
Unsicherheiten,
aber
ich
kriege
es
immer
hin
That′s
why
I'm
always
mutherfuckin′
lit
Deshalb
bin
ich
immer
verdammt
nochmal
drauf
Fucking
lit
Verdammt
drauf
Ciao
bella,
come
stai
Ciao
bella,
come
stai
I'm
doing
pretty
well
myself,
I
cannot
lie
Mir
geht's
ziemlich
gut,
ich
kann
nicht
lügen
I
spit
it
like
I'm
losing
teeth
Ich
spuck's
aus,
als
würde
ich
Zähne
verlieren
I′m
sweeter
than
banana
cream
Ich
bin
süßer
als
Bananencreme
But
you
looking
sweeter,
yeah
you
taste
just
like
a
jelly
bean
Aber
du
siehst
süßer
aus,
ja,
du
schmeckst
wie
ein
Jelly
Bean
You
got
your
goals
Du
hast
deine
Ziele
You
got
your
tastes
Du
hast
deinen
Geschmack
You
got
your
hobbies
and
your
talents
Du
hast
deine
Hobbys
und
deine
Talente
You
can′t
let
that
get
to
waste
Du
darfst
das
nicht
verschwenden
lassen
So
you
been
working
Also
hast
du
gearbeitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Guglielmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.