Allen Gates - Blurry Faces - перевод текста песни на немецкий

Blurry Faces - Allen Gatesперевод на немецкий




Blurry Faces
Verschwommene Gesichter
Standing covered in stains from where they bit me
Bedeckt mit Flecken von ihren Bissen,
Chains all up on my neck but they don't fix me
Ketten um meinen Hals, aber sie heilen mich nicht,
Always crying for help but they can't hear me
Ich schreie immer um Hilfe, aber sie können mich nicht hören,
Punch a hole through the glass do you fear me
Schlage ein Loch durch das Glas, fürchtest du mich?
I know that I am a mess but does it matter
Ich weiß, dass ich ein Chaos bin, aber spielt es eine Rolle?
If you gave me a choice I'd say the latter
Wenn du mir die Wahl ließest, würde ich Letzteres sagen,
Way too stuck in the past to see what's after
Zu sehr in der Vergangenheit gefangen, um zu sehen, was danach kommt,
And there's no one who cares so what's the matter
Und es gibt niemanden, den es kümmert, also was ist los?
I'm lying on the ground and I'm wasted
Ich liege am Boden und bin am Ende,
Blacking out I'm seeing blurry faces
Ich werde ohnmächtig, ich sehe verschwommene Gesichter,
Spent my time alone so I'm painless
Habe meine Zeit allein verbracht, also bin ich schmerzfrei,
After everything I think it's time I face it
Nach alledem, denke ich, ist es Zeit, mich dem zu stellen,
Maybe when I die I'll finally be famous
Vielleicht, wenn ich sterbe, werde ich endlich berühmt sein,
But it doesn't matter whatever the case is
Aber es spielt keine Rolle, was auch immer der Fall ist,
Spent my time alone so I'm painless
Habe meine Zeit allein verbracht, also bin ich schmerzfrei,
After everything I think it's time I face it
Nach alledem, denke ich, ist es Zeit, mich dem zu stellen.
Floating out of my body
Ich schwebe aus meinem Körper,
Can you bring me back in
Kannst du mich zurückbringen, Liebling?
Stand in front of the mirror
Ich stehe vor dem Spiegel,
Looking back on within
Blicke auf mein Inneres zurück,
Making all of this money
Ich verdiene all dieses Geld,
But it won't change a thing
Aber es wird nichts ändern,
Pray to god 'cause I'm sorry
Ich bete zu Gott, denn es tut mir leid,
For the way that I sinned
Für die Art, wie ich gesündigt habe,
I might say that I'm okay
Ich sage vielleicht, dass es mir gut geht,
I might say that I am fine
Ich sage vielleicht, dass alles in Ordnung ist,
The truth is I'm not okay
Die Wahrheit ist, mir geht es nicht gut,
I hope you can't see the lie
Ich hoffe, du kannst die Lüge nicht sehen,
I might be losing my pace
Ich verliere vielleicht mein Tempo,
I might be out of my mind
Ich bin vielleicht nicht bei Verstand,
You say that I'm a disgrace
Du sagst, dass ich eine Schande bin,
And everybody walks by
Und alle gehen vorbei,
Now I'm all alone and I'm by myself
Jetzt bin ich ganz allein und auf mich gestellt,
Can you even hear me can somebody else
Kannst du mich überhaupt hören, kann jemand anderes,
Praying everyday that I can leave this hell
Ich bete jeden Tag, dass ich diese Hölle verlassen kann,
What do you expect from me I hate myself
Was erwartest du von mir, ich hasse mich selbst.
I'm lying on the ground and I'm wasted
Ich liege am Boden und bin am Ende,
Blacking out I'm seeing blurry faces
Ich werde ohnmächtig, ich sehe verschwommene Gesichter,
Spent my time alone so I'm painless
Habe meine Zeit allein verbracht, also bin ich schmerzfrei,
After everything I think it's time I face it
Nach alledem, denke ich, ist es Zeit, mich dem zu stellen,
Maybe when I die I'll finally be famous
Vielleicht, wenn ich sterbe, werde ich endlich berühmt sein,
But it doesn't matter whatever the case is
Aber es spielt keine Rolle, was auch immer der Fall ist,
Spent my time alone so I'm painless
Habe meine Zeit allein verbracht, also bin ich schmerzfrei,
After everything I think it's time I face it
Nach alledem, denke ich, ist es Zeit, mich dem zu stellen.





Авторы: Henry Carroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.