Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurry Faces
Verschwommene Gesichter
Standing
covered
in
stains
from
where
they
bit
me
Bedeckt
mit
Flecken
von
ihren
Bissen,
Chains
all
up
on
my
neck
but
they
don't
fix
me
Ketten
um
meinen
Hals,
aber
sie
heilen
mich
nicht,
Always
crying
for
help
but
they
can't
hear
me
Ich
schreie
immer
um
Hilfe,
aber
sie
können
mich
nicht
hören,
Punch
a
hole
through
the
glass
do
you
fear
me
Schlage
ein
Loch
durch
das
Glas,
fürchtest
du
mich?
I
know
that
I
am
a
mess
but
does
it
matter
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
bin,
aber
spielt
es
eine
Rolle?
If
you
gave
me
a
choice
I'd
say
the
latter
Wenn
du
mir
die
Wahl
ließest,
würde
ich
Letzteres
sagen,
Way
too
stuck
in
the
past
to
see
what's
after
Zu
sehr
in
der
Vergangenheit
gefangen,
um
zu
sehen,
was
danach
kommt,
And
there's
no
one
who
cares
so
what's
the
matter
Und
es
gibt
niemanden,
den
es
kümmert,
also
was
ist
los?
I'm
lying
on
the
ground
and
I'm
wasted
Ich
liege
am
Boden
und
bin
am
Ende,
Blacking
out
I'm
seeing
blurry
faces
Ich
werde
ohnmächtig,
ich
sehe
verschwommene
Gesichter,
Spent
my
time
alone
so
I'm
painless
Habe
meine
Zeit
allein
verbracht,
also
bin
ich
schmerzfrei,
After
everything
I
think
it's
time
I
face
it
Nach
alledem,
denke
ich,
ist
es
Zeit,
mich
dem
zu
stellen,
Maybe
when
I
die
I'll
finally
be
famous
Vielleicht,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
endlich
berühmt
sein,
But
it
doesn't
matter
whatever
the
case
is
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
was
auch
immer
der
Fall
ist,
Spent
my
time
alone
so
I'm
painless
Habe
meine
Zeit
allein
verbracht,
also
bin
ich
schmerzfrei,
After
everything
I
think
it's
time
I
face
it
Nach
alledem,
denke
ich,
ist
es
Zeit,
mich
dem
zu
stellen.
Floating
out
of
my
body
Ich
schwebe
aus
meinem
Körper,
Can
you
bring
me
back
in
Kannst
du
mich
zurückbringen,
Liebling?
Stand
in
front
of
the
mirror
Ich
stehe
vor
dem
Spiegel,
Looking
back
on
within
Blicke
auf
mein
Inneres
zurück,
Making
all
of
this
money
Ich
verdiene
all
dieses
Geld,
But
it
won't
change
a
thing
Aber
es
wird
nichts
ändern,
Pray
to
god
'cause
I'm
sorry
Ich
bete
zu
Gott,
denn
es
tut
mir
leid,
For
the
way
that
I
sinned
Für
die
Art,
wie
ich
gesündigt
habe,
I
might
say
that
I'm
okay
Ich
sage
vielleicht,
dass
es
mir
gut
geht,
I
might
say
that
I
am
fine
Ich
sage
vielleicht,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
The
truth
is
I'm
not
okay
Die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
nicht
gut,
I
hope
you
can't
see
the
lie
Ich
hoffe,
du
kannst
die
Lüge
nicht
sehen,
I
might
be
losing
my
pace
Ich
verliere
vielleicht
mein
Tempo,
I
might
be
out
of
my
mind
Ich
bin
vielleicht
nicht
bei
Verstand,
You
say
that
I'm
a
disgrace
Du
sagst,
dass
ich
eine
Schande
bin,
And
everybody
walks
by
Und
alle
gehen
vorbei,
Now
I'm
all
alone
and
I'm
by
myself
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
und
auf
mich
gestellt,
Can
you
even
hear
me
can
somebody
else
Kannst
du
mich
überhaupt
hören,
kann
jemand
anderes,
Praying
everyday
that
I
can
leave
this
hell
Ich
bete
jeden
Tag,
dass
ich
diese
Hölle
verlassen
kann,
What
do
you
expect
from
me
I
hate
myself
Was
erwartest
du
von
mir,
ich
hasse
mich
selbst.
I'm
lying
on
the
ground
and
I'm
wasted
Ich
liege
am
Boden
und
bin
am
Ende,
Blacking
out
I'm
seeing
blurry
faces
Ich
werde
ohnmächtig,
ich
sehe
verschwommene
Gesichter,
Spent
my
time
alone
so
I'm
painless
Habe
meine
Zeit
allein
verbracht,
also
bin
ich
schmerzfrei,
After
everything
I
think
it's
time
I
face
it
Nach
alledem,
denke
ich,
ist
es
Zeit,
mich
dem
zu
stellen,
Maybe
when
I
die
I'll
finally
be
famous
Vielleicht,
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
endlich
berühmt
sein,
But
it
doesn't
matter
whatever
the
case
is
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
was
auch
immer
der
Fall
ist,
Spent
my
time
alone
so
I'm
painless
Habe
meine
Zeit
allein
verbracht,
also
bin
ich
schmerzfrei,
After
everything
I
think
it's
time
I
face
it
Nach
alledem,
denke
ich,
ist
es
Zeit,
mich
dem
zu
stellen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Carroll
Альбом
Gates
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.