Allen Ginsberg - America - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allen Ginsberg - America




America I've given you all and now I'm nothing.
Америка, я отдал тебе все, а теперь я ничто.
America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956.
Америка два доллара двадцать семь центов 17 января 1956 года.
I can't stand my own mind.
Я не могу выносить свой собственный разум.
America when will we end the human war?
Америка, когда мы закончим человеческую войну?
Go fuck yourself with your atom bomb
Иди к черту со своей атомной бомбой
I don't feel good don't bother me.
Я плохо себя чувствую, не беспокойте меня.
I won't write my poem till I'm in my right mind.
Я не напишу свое стихотворение, пока не буду в здравом уме.
America when will you be angelic?
Америка, когда ты станешь ангельской?
When will you take off your clothes?
Когда ты снимешь свою одежду?
When will you look at yourself through the grave?
Когда ты посмотришь на себя сквозь могилу?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
Когда вы будете достойны своего миллиона троцкистов?
America why are your libraries full of tears?
Америка, почему ваши библиотеки полны слез?
America when will you send your eggs to India?
Америка, когда вы отправите свои яйца в Индию?
I'm sick of your insane demands.
Меня тошнит от твоих безумных требований.
When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks?
Когда я смогу пойти в супермаркет и купить то, что мне нужно с моей привлекательной внешностью?
America after all it is you and I who are perfect not the next world.
Америка, в конце концов, это мы с тобой совершенны, а не следующий мир.
Your machinery is too much for me.
Ваша техника для меня непосильна.
You made me want to be a saint.
Ты заставил меня захотеть быть святым.
There must be some other way to settle this argument.
Должен быть какой-то другой способ разрешить этот спор.
Burroughs is in Tangiers I don't think he'll come back it's sinister.
Берроуз в Танжере, я не думаю, что он вернется, это зловеще.
Are you being sinister or is this some form of practical joke?
Ты ведешь себя зловеще или это какая-то форма розыгрыша?
I'm trying to come to the point.
Я пытаюсь перейти к сути.
I refuse to give up my obsession.
Я отказываюсь отказываться от своей навязчивой идеи.
America stop pushing I know what I'm doing.
Америка, перестань давить, я знаю, что делаю.
America the plum blossoms are falling.
Америка, цветущая слива опадает.
I haven't read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for
Я месяцами не читал газет, каждый день кого-нибудь судят за
Murder.
Убийство.
America I feel sentimental about the Wobblies.
Америка, я испытываю сентиментальность по поводу шатаний.
America I used to be a communist when I was a kid and I'm not sorry.
Америка, в детстве я был коммунистом, и мне не жаль.
I smoke marijuana every chance I get.
Я курю марихуану при каждом удобном случае.
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet.
Я сижу у себя дома целыми днями и пялюсь на розы в шкафу.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
Когда я иду в Чайнатаун, я напиваюсь и никогда не трахаюсь.
My mind is made up there's going to be trouble.
Я твердо решил, что будут неприятности.
You should have seen me reading Marx.
Видели бы вы, как я читал Маркса.
My psychoanalyst thinks I'm perfectly right.
Мой психоаналитик считает, что я совершенно прав.
I won't say the Lord's Prayer.
Я не буду читать молитву Господню.
I have mystical visions and cosmic vibrations.
У меня бывают мистические видения и космические вибрации.
America I still haven't told you what you did to Uncle Max after he came over
Америка, я все еще не рассказал тебе, что ты сделала с дядей Максом после того, как он пришел
From Russia.
Из России.
I'm addressing you.
Я обращаюсь к вам.
Are you going to let our emotional life be run by Time Magazine?
Вы собираетесь позволить нашей эмоциональной жизнью управлять журналу Time?
I'm obsessed by Time Magazine.
Я одержим журналом "Тайм".
I read it every week.
Я читаю это каждую неделю.
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore.
Его обложка пристально смотрит на меня каждый раз, когда я крадусь мимо кондитерской на углу.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
Я прочитал это в подвале публичной библиотеки Беркли.
It's always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie
Это всегда говорит мне об ответственности. Бизнесмены настроены серьезно. Кино
Producers are serious. Everybody's serious but me.
Продюсеры настроены серьезно. Все серьезны, кроме меня.
It occurs to me that I am America.
Мне приходит в голову, что я и есть Америка.
I am talking to myself again.
Я снова разговариваю сам с собой.
Asia is rising against me.
Азия восстает против меня.
I haven't got a chinaman's chance.
У меня нет шансов, как у китайца.
I'd better consider my national resources.
Мне лучше подумать о своих национальных ресурсах.
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals
Мои национальные ресурсы состоят из двух косяков марихуаны миллионов гениталий
An unpublishable private literature that goes 1400 miles and hour and
Неопубликованная частная литература, которая преодолевает 1400 миль в час и
Twentyfivethousand mental institutions.
Двадцать пять тысяч психиатрических лечебниц.
I say nothing about my prisons nor the millions of underpriviliged who live in
Я ничего не говорю ни о своих тюрьмах, ни о миллионах обездоленных, которые живут в
My flowerpots under the light of five hundred suns.
Мои цветочные горшки под светом пятисот солнц.
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go.
Я отменил публичные дома во Франции, следующим будет Танжер.
My ambition is to be President despite the fact that I'm a Catholic.
Моя цель - стать президентом, несмотря на то, что я католик.
America how can I write a holy litany in your silly mood?
Америка, как я могу написать святую литанию в твоем дурацком настроении?
I will continue like Henry Ford my strophes are as individual as his
Я буду продолжать, как Генри Форд, мои строфы так же индивидуальны, как и его
Automobiles more so they're all different sexes
Тем более что все они разного пола
America I will sell you strophes $2500 apiece $500 down on your old strophe
Америка, я продам тебе строфы по 2500 долларов за штуку, по 500 долларов за твою старую строфу.
America free Tom Mooney
Америка освободит Тома Муни
America save the Spanish Loyalists
Америка спасет испанских лоялистов
America Sacco & Vanzetti must not die
Америка Сакко и Ванцетти не должны умереть
America I am the Scottsboro boys.
Америка, я - парни из Скоттсборо.
America when I was seven momma took me to Communist Cell meetings they
Америке, когда мне было семь, мама водила меня на собрания коммунистической ячейки, они
Sold us garbanzos a handful per ticket a ticket costs a nickel and the
Продал нам гарбанзо по горсти за билет, билет стоит пять центов, и
Speeches were free everybody was angelic and sentimental about the
Речи были свободными, все были ангельскими и сентиментальными по поводу
Workers it was all so sincere you have no idea what a good thing the party
Рабочие, все это было так искренне, вы даже не представляете, как хороша вечеринка
Was in 1835 Scott Nearing was a grand old man a real mensch Mother
Было это в 1835 году Скотт Ниринг был великим стариком настоящей мужской матерью
Bloor made me cry I once saw Israel Amter plain. Everybody must have
Блур заставил меня плакать, я однажды видел равнину Израэль Амтер. Каждый должен иметь
Been a spy.
Был шпионом.
America you don're really want to go to war.
Америка, ты на самом деле не хочешь идти на войну.
America it's them bad Russians.
Америка, это они, плохие русские.
Them Russians them Russians and them Chinamen. And them Russians.
Эти русские, эти русские и эти китайцы. И эти русские.
The Russia wants to eat us alive. The Russia's power mad. She wants to take
Россия хочет съесть нас живьем. Российская власть сошла с ума. Она хочет взять
Our cars from out our garages.
Наши машины из наших гаражей.
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader's Digest. her wants our
Она хочет захватить Чикаго. Ей нужен красный "Ридерз дайджест". она хочет, чтобы наш
Auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our fillingstations.
Автомобильные заводы в Сибири. Его большая бюрократия, управляющая нашими заправочными станциями.
That no good. Ugh. Him makes Indians learn read. Him need big black niggers.
Это нехорошо. Фу. Он заставляет индейцев учиться читать. Ему нужны большие черные ниггеры.
Hah. Her make us all work sixteen hours a day. Help.
Ха. Она заставляет нас всех работать по шестнадцать часов в день. Помогите.
America this is quite serious.
Америка, это довольно серьезно.
America this is the impression I get from looking in the television set.
Америка такое впечатление у меня складывается, когда я смотрю в телевизор.
America is this correct?
Америка, это правильно?
I'd better get right down to the job.
Мне лучше сразу приступить к работе.
It's true I don't want to join the Army or turn lathes in precision parts
Это правда, что я не хочу идти в армию или точить токарные станки на точных деталях
Factories, I'm nearsighted and psychopathic anyway.
К сожалению, я все равно близорук и психопат.
America I'm putting my queer shoulder to the wheel.
Америка, я кладу свое странное плечо на руль.





Авторы: Allen Ginsberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.